21 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

Read full chapter

21 She named the boy Ichabod,[a](A) saying, “The Glory(B) has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 4:21 Ichabod means no glory.

Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.

Read full chapter

Lord, I love(A) the house where you live,
    the place where your glory dwells.(B)

Read full chapter

11 Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Read full chapter

11 Has a nation ever changed its gods?
    (Yet they are not gods(A) at all.)
But my people have exchanged their glorious(B) God
    for worthless idols.

Read full chapter

61 And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.

Read full chapter

61 He sent the ark of his might(A) into captivity,(B)
    his splendor into the hands of the enemy.

Read full chapter

64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

Read full chapter

64 their priests were put to the sword,(A)
    and their widows could not weep.

Read full chapter

12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Read full chapter

12 Even if they rear children,
    I will bereave(A) them of every one.
Woe(B) to them
    when I turn away from them!(C)

Read full chapter

11 And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

Read full chapter

11 The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.(A)

Read full chapter

20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

Read full chapter

20 They exchanged their glorious God(A)
    for an image of a bull, which eats grass.

Read full chapter