1 Samuel 2:12
King James Version
12 Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the Lord.
Read full chapter
1 Samuel 2:12
New International Version
Eli’s Wicked Sons
12 Eli’s sons were scoundrels; they had no regard(A) for the Lord.
Romans 1:28-30
King James Version
28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
29 Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
30 Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Read full chapter
Romans 1:28-30
New International Version
28 Furthermore, just as they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, so God gave them over(A) to a depraved mind, so that they do what ought not to be done. 29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,(B) 30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;(C)
Jeremiah 2:8
King James Version
8 The priests said not, Where is the Lord? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Read full chapter
Jeremiah 2:8
New International Version
2 Corinthians 6:15
King James Version
15 And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
Read full chapter
2 Corinthians 6:15
New International Version
15 What harmony is there between Christ and Belial[a]?(A) Or what does a believer(B) have in common with an unbeliever?(C)
Footnotes
- 2 Corinthians 6:15 Greek Beliar, a variant of Belial
Judges 2:10
King James Version
10 And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord, nor yet the works which he had done for Israel.
Read full chapter
Judges 2:10
New International Version
10 After that whole generation had been gathered to their ancestors, another generation grew up who knew neither the Lord nor what he had done for Israel.(A)
Romans 1:21
King James Version
21 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Read full chapter
Romans 1:21
New International Version
21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.(A)
John 17:3
King James Version
3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
Read full chapter
John 17:3
New International Version
John 16:3
King James Version
3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
Read full chapter
John 16:3
New International Version
3 They will do such things because they have not known the Father or me.(A)
John 8:55
King James Version
55 Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.
Read full chapter
John 8:55
New International Version
55 Though you do not know him,(A) I know him.(B) If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and obey his word.(C)
Malachi 2:1-9
King James Version
2 And now, O ye priests, this commandment is for you.
2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
3 Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
4 And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts.
5 My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the Lord of hosts.
8 But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of hosts.
9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
Read full chapter
Malachi 2:1-9
New International Version
Additional Warning to the Priests
2 “And now, you priests, this warning is for you.(A) 2 If you do not listen,(B) and if you do not resolve to honor(C) my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse(D) on you, and I will curse your blessings.(E) Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.
3 “Because of you I will rebuke your descendants[a]; I will smear on your faces the dung(F) from your festival sacrifices, and you will be carried off with it.(G) 4 And you will know that I have sent you this warning so that my covenant with Levi(H) may continue,” says the Lord Almighty. 5 “My covenant was with him, a covenant(I) of life and peace,(J) and I gave them to him; this called for reverence(K) and he revered me and stood in awe of my name. 6 True instruction(L) was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked(M) with me in peace(N) and uprightness,(O) and turned many from sin.(P)
7 “For the lips of a priest(Q) ought to preserve knowledge, because he is the messenger(R) of the Lord Almighty and people seek instruction from his mouth.(S) 8 But you have turned from the way(T) and by your teaching have caused many to stumble;(U) you have violated the covenant(V) with Levi,”(W) says the Lord Almighty. 9 “So I have caused you to be despised(X) and humiliated(Y) before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality(Z) in matters of the law.”(AA)
Footnotes
- Malachi 2:3 Or will blight your grain
Hosea 4:6-9
King James Version
6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
Read full chapter
Hosea 4:6-9
New International Version
6 my people are destroyed from lack of knowledge.(A)
“Because you have rejected knowledge,
I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(B) of your God,
I also will ignore your children.
7 The more priests there were,
the more they sinned against me;
they exchanged their glorious God[a](C) for something disgraceful.(D)
8 They feed on the sins of my people
and relish their wickedness.(E)
9 And it will be: Like people, like priests.(F)
I will punish both of them for their ways
and repay them for their deeds.(G)
Footnotes
- Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory
Jeremiah 22:16
King James Version
16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the Lord.
Read full chapter
Jeremiah 22:16
New International Version
Jeremiah 9:6
King James Version
6 Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord.
Read full chapter
Jeremiah 9:6
New International Version
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.