Förmaningar

(A) Nu uppmanar jag de äldste bland er, jag som själv är en äldste och ett vittne till Kristi lidanden och som också har del i den härlighet som ska uppenbaras:

Read full chapter

Råd till församlingsledare och ungdomar

Nu en förmaning till er som är ledare i församlingen. Jag är ju själv församlingsledare och vittne till Kristus lidanden och ska också få dela Kristus härlighet som kommer att uppenbaras.

Read full chapter

13 (A) Församlingen i Babylon[a], utvald liksom ni, hälsar till er. Det gör även min son Markus[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:13 Babylon   uppfattas vanligen som ett symboliskt namn för Rom, där Petrus befann sig under den senare delen av sitt liv.
  2. 5:13 min son Markus   Markusevangeliets författare, som enligt traditionen var tolk för Petrus i Rom samt även medarbetare till Paulus (Apg 12:25, Kol 4:10, 2 Tim 4:11). Ordet "son" är andligt menat (jfr 2 Tim 2:1).

13 Församlingen i Babylon[a], som är utvald som ni, hälsar till er. Markus, min son[b], hälsar också till er.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:13 Babylon var antagligen ett kodnamn för Rom Jfr Upp. 14-18.
  2. 5:13 Det grekiska uttrycket syftar förmodligen på min medhjälpare.

Hälsning

(A) Från den gamle till min älskade Gaius, som jag i sanning älskar.

Read full chapter

Hälsningar

Från den gamle.

Till min käre vän Gaius, som jag i sanning älskar.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:1 Jfr 2 Joh 1 med not.