Add parallel Print Page Options

Sfătuiesc pe prezbiterii(A)[a] dintre voi, eu, care sunt un prezbiter[b] ca şi ei, un martor(B) al patimilor lui Hristos şi părtaş(C) al slavei care va fi descoperită: Păstoriţi(D) turma lui Dumnezeu care este sub paza voastră, nu(E) de silă, ci de bunăvoie, după voia lui Dumnezeu; nu(F) pentru un câştig mârşav, ci cu lepădare de sine. Nu ca şi cum aţi(G) stăpâni peste cei ce v-au căzut la împărţeală(H), ci făcându-vă(I) pilde turmei. Şi, când Se va arăta Păstorul(J) cel mare, veţi căpăta cununa(K), care(L) nu se poate veşteji, a slavei. Tot aşa şi voi, tinerilor, fiţi supuşi celor bătrâni. Şi toţi(M) în legăturile voastre să fiţi împodobiţi cu smerenie. Căci „Dumnezeu(N) stă împotriva celor mândri, dar celor smeriţi le dă(O) har”. Smeriţi-vă(P) dar sub mâna tare a lui Dumnezeu, pentru ca, la vremea Lui, El să vă înalţe. Şi aruncaţi asupra Lui toate(Q) îngrijorările voastre, căci El Însuşi îngrijeşte de voi. Fiţi(R) treji şi vegheaţi! Pentru că(S) potrivnicul vostru, diavolul, dă târcoale ca un leu care răcneşte şi caută pe cine să înghită. Împotriviţi-vă(T) lui tari în credinţă, ştiind(U) că şi fraţii voştri în lume trec prin aceleaşi suferinţe ca voi. 10 Dumnezeul oricărui har, care(V) v-a chemat în Hristos Isus la slava Sa veşnică, după ce veţi suferi puţină(W) vreme, vă va desăvârşi(X), vă va întări(Y), vă va da putere şi vă va face neclintiţi. 11 Ale Lui(Z) să fie slava şi puterea în vecii vecilor! Amin. 12 V-am scris(AA) aceste puţine rânduri prin Silvan(AB), care cred că este un frate credincios, ca să vă sfătuiesc şi să vă adeveresc că adevăratul har al lui Dumnezeu este harul acesta, de care v-aţi alipit. 13 Biserica aleasă cu voi, care este în Babilon, vă trimite sănătate. Tot aşa şi Marcu(AC), fiul meu. 14 Spuneţi-vă sănătate(AD) unii altora cu o sărutare de dragoste. Pacea(AE) să fie cu voi, cu toţi, care sunteţi în Hristos Isus! Amin!

Footnotes

  1. 1 Petru 5:1 Sau: bătrân.
  2. 1 Petru 5:1 Sau: bătrân.

To the Elders and the Flock

To the elders among you, I appeal as a fellow elder(A) and a witness(B) of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:(C) Be shepherds of God’s flock(D) that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be;(E) not pursuing dishonest gain,(F) but eager to serve; not lording it over(G) those entrusted to you, but being examples(H) to the flock. And when the Chief Shepherd(I) appears, you will receive the crown of glory(J) that will never fade away.(K)

In the same way, you who are younger, submit yourselves(L) to your elders. All of you, clothe yourselves with humility(M) toward one another, because,

“God opposes the proud
    but shows favor to the humble.”[a](N)

Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.(O) Cast all your anxiety on him(P) because he cares for you.(Q)

Be alert and of sober mind.(R) Your enemy the devil prowls around(S) like a roaring lion(T) looking for someone to devour. Resist him,(U) standing firm in the faith,(V) because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.(W)

10 And the God of all grace, who called you(X) to his eternal glory(Y) in Christ, after you have suffered a little while,(Z) will himself restore you and make you strong,(AA) firm and steadfast. 11 To him be the power for ever and ever. Amen.(AB)

Final Greetings

12 With the help of Silas,[b](AC) whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly,(AD) encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it.(AE)

13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark.(AF) 14 Greet one another with a kiss of love.(AG)

Peace(AH) to all of you who are in Christ.

Footnotes

  1. 1 Peter 5:5 Prov. 3:34
  2. 1 Peter 5:12 Greek Silvanus, a variant of Silas