Add parallel Print Page Options

16 But if you suffer as a Christian,[a] do not be ashamed, but glorify[b] God that you bear such a name.[c] 17 For it is time for judgment to begin, starting with the house[d] of God. And if it starts with us, what will be the fate[e] of those who are disobedient to the gospel of God? 18 And if the righteous are barely saved, what will become of[f] the ungodly and sinners?[g]

Read full chapter


  1. 1 Peter 4:16 tn The verb is implied by the context but not expressed; Grk “but if as a Christian.”
  2. 1 Peter 4:16 tn These are third person imperatives in Greek (“if [one of you suffers] as a Christian, let him not be ashamed…let him glorify”), but have been translated as second person verbs since this is smoother English idiom.
  3. 1 Peter 4:16 tn Grk “in this name.”
  4. 1 Peter 4:17 tn Grk “to begin from the house.”
  5. 1 Peter 4:17 tn Or “the end.”
  6. 1 Peter 4:18 tn Grk “where will he appear.”
  7. 1 Peter 4:18 tn The personal references in v. 18 are generic singulars, but they have been changed to the plural in English to maintain consistency with the plurals of v. A quotation from Prov 11:31 (LXX).