23 who when he[a] was reviled, did not revile in return; when[b] suffering, he did not threaten, but entrusted himself to the one who judges justly, 24 who himself bore our sins in his body on the tree, so that we may die to sins and live to righteousness, by whose wounds you were healed. 25 For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“was reviled”) which is understood as temporal
  2. 1 Peter 2:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal

23 When they hurled their insults at him,(A) he did not retaliate; when he suffered, he made no threats.(B) Instead, he entrusted himself(C) to him who judges justly.(D) 24 “He himself bore our sins”(E) in his body on the cross,(F) so that we might die to sins(G) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(H) 25 For “you were like sheep going astray,”[a](I) but now you have returned to the Shepherd(J) and Overseer of your souls.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:25 Isaiah 53:4,5,6 (see Septuagint)