Add parallel Print Page Options

Exhortación al crecimiento

Por tanto, desechando toda malicia[a](A), y todo engaño, e hipocresías, y envidias y toda difamación[b](B), deseen como niños recién nacidos(C), la leche pura de la palabra[c](D), para que por ella crezcan(E) para salvación, si es que han probado(F) la bondad del Señor[d](G).

Y viniendo a Él, como a una piedra viva, desechada por los hombres(H), pero escogida y preciosa delante de Dios, también ustedes(I), como piedras vivas, sean edificados como casa espiritual(J) para un sacerdocio santo(K), para ofrecer sacrificios espirituales(L) aceptables a Dios por medio de Jesucristo. Pues esto se encuentra[e] en la Escritura[f]:

«Yo, pongo en Sión una piedra escogida, una preciosa piedra angular(M),
Y el que crea en Él no será avergonzado(N)».

Este precioso valor es, pues, para ustedes los que creen; pero para los que no creen(O),

«La piedra que desecharon los constructores,
Esa, en piedra angular[g](P) se ha convertido»,

y,

«Piedra de tropiezo y roca de escándalo(Q)».

Pues ellos tropiezan(R) porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados(S).

Pero ustedes son linaje escogido(T), real sacerdocio(U), nación santa(V), pueblo adquirido para posesión de Dios(W), a fin de que anuncien las virtudes de Aquel que los llamó de las tinieblas a Su luz admirable(X). 10 Ustedes en otro tiempo no eran pueblo, pero ahora son el pueblo de Dios; no habían recibido misericordia, pero ahora han recibido misericordia(Y).

Conducta de los creyentes en el mundo

11 Amados(Z), les ruego(AA) como a extranjeros(AB) y peregrinos, que se abstengan de las pasiones carnales(AC) que combaten contra el alma(AD). 12 Mantengan entre los gentiles[h] una[i] conducta irreprochable(AE), a fin de que en aquello que les calumnian como malhechores(AF), ellos, por razón de[j] las buenas obras de ustedes, al considerarlas, glorifiquen a Dios(AG) en el día de la visitación[k](AH).

13 Sométanse, por causa del Señor, a toda institución humana(AI), ya sea al rey como autoridad, 14 o a los gobernadores como enviados por él para castigo de los malhechores(AJ) y alabanza de los que hacen el bien(AK). 15 Porque esta es la voluntad de Dios(AL): que[l] haciendo bien, ustedes hagan enmudecer la ignorancia de los hombres insensatos(AM).

16 Anden como libres(AN), pero no usen la libertad como pretexto[m] para la maldad, sino empléenla como siervos de Dios(AO). 17 Honren a todos(AP), amen a los hermanos[n](AQ), teman[o] a Dios, honren al rey[p](AR).

Ejemplo de Cristo como siervo

18 Siervos(AS), estén sujetos a sus amos con todo respeto, no solo a los que son buenos y afables(AT), sino también a los que son insoportables[q]. 19 Porque esto halla gracia, si por causa de la conciencia(AU) ante Dios, alguien sobrelleva penalidades sufriendo injustamente. 20 Pues ¿qué mérito hay, si cuando ustedes pecan y son tratados con severidad lo soportan con paciencia? Pero si cuando hacen lo bueno(AV) sufren por ello y lo soportan con paciencia, esto halla gracia con Dios.

21 Porque para este propósito han sido llamados(AW), pues también Cristo sufrió por ustedes(AX), dejándoles ejemplo para que sigan Sus pasos(AY), 22 el cual no cometió pecado, ni engaño alguno se halló en Su boca(AZ); 23 y quien cuando lo ultrajaban(BA), no respondía ultrajando. Cuando padecía, no amenazaba, sino que se encomendaba a Aquel que juzga con justicia.

24 Él mismo llevó nuestros pecados en Su cuerpo(BB) sobre[r] la cruz[s](BC), a fin de que muramos al pecado[t](BD) y vivamos a la justicia, porque por Sus heridas[u](BE) fueron ustedes sanados(BF). 25 Pues ustedes andaban descarriados[v] como ovejas(BG), pero ahora han vuelto al Pastor(BH) y Guardián[w] de sus almas.

Footnotes

  1. 1 Pedro 2:1 O maldad.
  2. 1 Pedro 2:1 Lit. difamaciones.
  3. 1 Pedro 2:2 O leche pura espiritual.
  4. 1 Pedro 2:3 Lit. que el Señor es bueno.
  5. 1 Pedro 2:6 Lit. está contenido.
  6. 1 Pedro 2:6 O una escritura.
  7. 1 Pedro 2:7 Lit. cabeza del ángulo.
  8. 1 Pedro 2:12 O incrédulos.
  9. 1 Pedro 2:12 Lit. su.
  10. 1 Pedro 2:12 O como resultado de.
  11. 1 Pedro 2:12 I.e. del juicio.
  12. 1 Pedro 2:15 O para que.
  13. 1 Pedro 2:16 Lit. cubierta.
  14. 1 Pedro 2:17 Lit. a la fraternidad.
  15. 1 Pedro 2:17 O reverencien.
  16. 1 Pedro 2:17 O al emperador.
  17. 1 Pedro 2:18 O perversos, o irrazonables.
  18. 1 Pedro 2:24 O a.
  19. 1 Pedro 2:24 Lit. el madero.
  20. 1 Pedro 2:24 Lit. a los pecados.
  21. 1 Pedro 2:24 O llagas; lit. su herida.
  22. 1 Pedro 2:25 O continuamente se descarriaban.
  23. 1 Pedro 2:25 O Supervisor.

Piedras vivas del templo de Dios

Renuncien, pues, a toda malicia, a todo engaño, hipocresía, envidia o maledicencia. Como niños recién nacidos, nútranse de la leche pura del Espíritu para que con ella crezcan y reciban la salvación, ya que han gustado la bondad del Señor.

Al integrarse en él, piedra viva rechazada por los humanos, pero escogida y preciosa para Dios, también ustedes, como piedras vivas, se van construyendo como templo espiritual para formar un sacerdocio consagrado que, por medio de Jesucristo, ofrezca sacrificios espirituales y agradables a Dios. Pues dice la Escritura:

Miren, yo coloco en Sión
una piedra angular, escogida y preciosa;
quien ponga su confianza en ella,
no se verá defraudado.

Piedra de gran valor para ustedes los creyentes. En cambio, para los incrédulos:

La piedra que desecharon los constructores,
se ha convertido en la piedra principal,
en piedra de tropiezo, en roca donde uno se estrella.

Y, efectivamente, en ella tropiezan los que no aceptan el mensaje; tal es su destino. Pero ustedes son raza elegida, sacerdocio real, nación consagrada , pueblo de su posesión, destinado a proclamar las grandezas de quien los llamó de las tinieblas a su luz maravillosa. 10 Ustedes que antes eran “no pueblo”, son ahora pueblo de Dios; ustedes que no eran amados, son ahora objeto de su amor.

Modelos de conducta

11 Queridos hermanos, ustedes son gente de paso en tierra extraña. Por eso les exhorto a que luchen contra los apetitos desordenados que hacen guerra al espíritu. 12 Pórtense ejemplarmente entre los paganos, para que sus buenas acciones desmientan las calumnias de quienes los consideran malhechores, y puedan también ellos glorificar a Dios el día en que venga a visitarlos. 13 En atención al Señor, presten acatamiento a toda autoridad humana, ya sea al jefe del Estado en su calidad de soberano, 14 ya a los gobernantes puestos por Dios para castigar a los malhechores y premiar a quienes observan una conducta ejemplar. 15 Porque la voluntad de Dios es que, haciendo el bien, cierren ustedes la boca de los ignorantes e insensatos. 16 Son libres, pero utilicen la libertad para servir a Dios y no como patente de libertinaje. 17 Traten a todos con deferencia, amen a los hermanos, teman a Dios, respeten al jefe del Estado. 18 Que los empleados acaten con todo respeto las órdenes de sus jefes, no sólo de los buenos y amables, sino también de los impertinentes.

III.— TRAS LAS HUELLAS DE CRISTO RESUCITADO (2,19—4,19)

Imitar a Jesucristo

19 Es una bella cosa aguantar vejaciones injustas conscientes de que Dios así lo quiere. 20 Si los golpearan por ser culpables, ¿qué mérito tendría su aguante? Pero que sufran y aguanten aun habiendo hecho el bien, es cosa que agrada a Dios. 21 Precisamente a eso han sido llamados: a seguir las huellas de Cristo, que padeciendo por ustedes, les dejó un modelo que imitar: 22 Cristo, que ni cometió pecado ni se encontró mentira en sus labios. 23 Cuando lo injuriaban, no respondía con injurias, sino que sufría sin amenazar y se ponía en manos de Dios, que juzga con justicia. 24 Cargando sobre sí nuestros pecados, los llevó hasta el madero para que nosotros muramos al pecado y vivamos con toda rectitud. Han sido, pues, sanados a costa de sus heridas; 25 Antes, en efecto , ustedes andaban como ovejas descarriadas, pero ahora han vuelto al que es pastor y guardián de sus vidas.

Por lo tanto, desechen toda clase de maldad, todo engaño e hipocresía, envidias y toda clase de calumnia. Busquen, como los niños recién nacidos, la leche espiritual no adulterada, para que por medio de ella crezcan y sean salvos, si es que han probado ya la bondad del Señor.(A)

La piedra viva

Acérquense a él, a la piedra viva que los hombres desecharon, pero que para Dios es una piedra escogida y preciosa. Y ustedes también, como piedras vivas, sean edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales que Dios acepte por medio de Jesucristo. Por eso dice la Escritura:

«¡Miren! Yo pongo en Sión
la principal piedra angular, escogida y preciosa;
y el que crea en ella no será avergonzado.»(B)

Para ustedes, los que creen, él es de gran valor; pero para los que no creen:

«La piedra que desecharon los edificadores
ha llegado a ser la piedra angular»,(C)

y también:

«Una piedra de tropiezo,
y una roca que hace tropezar.»(D)

Porque al ser desobedientes, ellos tropiezan en la palabra, para lo cual estaban ya destinados.

El pueblo de Dios

Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa,(E) pueblo adquirido por Dios,(F) para que anuncien los hechos maravillosos de aquel que los llamó de las tinieblas a su luz admirable. 10 Antes, ustedes no eran un pueblo; ¡pero ahora son el pueblo de Dios!; antes no habían sido compadecidos, pero ahora ya han sido compadecidos.(G)

Vivan como siervos de Dios

11 Amados hermanos, como si ustedes fueran extranjeros y peregrinos, les ruego que se aparten de los deseos pecaminosos que batallan contra el alma. 12 Mantengan una buena conducta entre los no creyentes para que, aunque los acusen de malhechores, al ver las buenas obras de ustedes glorifiquen a Dios el día que él nos visite.

13 Por causa del Señor, muéstrense respetuosos de toda institución humana, se trate del rey, porque es el que gobierna, 14 o de sus gobernadores, porque el rey los ha enviado para castigar a los malhechores y para elogiar a los que hacen el bien. 15 La voluntad de Dios es que ustedes practiquen el bien, para que así hagan callar la ignorancia de la gente insensata. 16 Hagan uso de su libertad, pero no la usen como pretexto para hacer lo malo, sino para servir a Dios. 17 Respeten a todos. Amen a los hermanos. Teman a Dios y respeten al rey.

18 Ustedes los criados, muéstrense respetuosos con sus amos; no sólo con los que son buenos e indulgentes, sino también con los que son difíciles de sobrellevar. 19 El soportar sufrimientos injustos es digno de elogio, si quien los soporta lo hace por motivos de conciencia delante de Dios. 20 Porque ¿qué mérito hay en soportar malos tratos por hacer algo malo? Pero cuando se sufre por hacer el bien y se aguanta el castigo, entonces sí es meritorio ante Dios. 21 Y ustedes fueron llamados para esto. Porque también Cristo sufrió por nosotros, con lo que nos dio un ejemplo para que sigamos sus pasos. 22 Cristo no cometió ningún pecado, ni hubo engaño en su boca.(H) 23 Cuando lo maldecían, no respondía con maldición; cuando sufría, no amenazaba, sino que remitía su causa al que juzga con justicia. 24 Él mismo llevó en su cuerpo nuestros pecados al madero, para que nosotros, muertos ya al pecado, vivamos para la justicia. Por sus heridas fueron ustedes sanados.(I) 25 Porque ustedes eran como ovejas descarriadas,(J) pero ahora se han vuelto al Pastor que cuida de sus vidas.

Por lo tanto, desháganse de toda mala conducta. Acaben con todo engaño, hipocresía, celos y toda clase de comentarios hirientes. Como bebés recién nacidos, deseen con ganas la leche espiritual pura para que crezcan a una experiencia plena de la salvación. Pidan a gritos ese alimento nutritivo ahora que han probado la bondad del Señor.

Piedras vivas para la casa de Dios

Ahora ustedes se acercan a Cristo, quien es la piedra viva principal del templo de Dios. La gente lo rechazó, pero Dios lo eligió para darle gran honra.

Y ustedes son las piedras vivas con las cuales Dios edifica su templo espiritual. Además, son sacerdotes santos.[a] Por la mediación de Jesucristo, ustedes ofrecen sacrificios espirituales que agradan a Dios. Como dicen las Escrituras:

«Pongo en Jerusalén[b] una piedra principal,
    elegida para gran honra,
y todo el que confíe en él
    jamás será avergonzado»[c].

Así es, ustedes, los que confían en él, reconocen la honra que Dios le ha dado;[d] pero para aquellos que lo rechazan,

«La piedra que los constructores rechazaron
    ahora se ha convertido en la piedra principal»[e].

Además,

«Él es la piedra que hace tropezar a muchos,
    la roca que los hace caer»[f].

Tropiezan porque no obedecen la palabra de Dios y por eso se enfrentan con el destino que les fue preparado.

Pero ustedes no son así porque son un pueblo elegido. Son sacerdotes del Rey,[g] una nación santa, posesión exclusiva de Dios. Por eso pueden mostrar a otros la bondad de Dios, pues él los ha llamado a salir de la oscuridad y entrar en su luz maravillosa.

10 «Antes no tenían identidad como pueblo,
    ahora son pueblo de Dios.
Antes no recibieron misericordia,
    ahora han recibido la misericordia de Dios»[h].

11 Queridos amigos, ya que son «extranjeros y residentes temporales», les advierto que se alejen de los deseos mundanos, que luchan contra el alma. 12 Procuren llevar una vida ejemplar entre sus vecinos no creyentes. Así, por más que ellos los acusen de actuar mal, verán que ustedes tienen una conducta honorable y le darán honra a Dios cuando él juzgue al mundo.[i]

Respeto por las autoridades

13 Por amor al Señor, sométanse a toda autoridad humana, ya sea al rey como jefe de Estado 14 o a los funcionarios que él ha nombrado. Pues a ellos el rey los ha mandado a que castiguen a aquellos que hacen el mal y a que honren a los que hacen el bien.

15 La voluntad de Dios es que la vida honorable de ustedes haga callar a la gente ignorante que los acusa sin fundamento alguno. 16 Pues ustedes son libres, pero a la vez, son esclavos de Dios, así que no usen su libertad como una excusa para hacer el mal. 17 Respeten a todos y amen a la familia de creyentes.[j] Teman a Dios y respeten al rey.

A los esclavos

18 Ustedes, los que son esclavos, deben someterse a sus amos con todo respeto.[k] Hagan lo que ellos les ordenan, no solo si son bondadosos y razonables, sino también si son crueles. 19 Pues Dios se complace cuando ustedes, siendo conscientes de su voluntad, sufren con paciencia cuando reciben un trato injusto. 20 Es obvio que no hay mérito en ser paciente si a uno lo golpean por haber actuado mal, pero si sufren por hacer el bien y lo soportan con paciencia, Dios se agrada de ustedes.

21 Pues Dios los llamó a hacer lo bueno, aunque eso signifique que tengan que sufrir, tal como Cristo sufrió[l] por ustedes. Él es su ejemplo, y deben seguir sus pasos.

22 Él nunca pecó
    y jamás engañó a nadie.[m]
23 No respondía cuando lo insultaban
    ni amenazaba con vengarse cuando sufría.
Dejaba su causa en manos de Dios,
    quien siempre juzga con justicia.
24 Él mismo cargó nuestros pecados
    sobre su cuerpo en la cruz,
para que nosotros podamos estar muertos al pecado
    y vivir para lo que es recto.
Por sus heridas,
    ustedes son sanados.
25 Antes eran como ovejas
    que andaban descarriadas.
Pero ahora han vuelto a su Pastor,
    al Guardián de sus almas.

Footnotes

  1. 2:5 En griego son un sacerdocio santo.
  2. 2:6a En griego en Sion.
  3. 2:6b Is 28:16 (versión griega).
  4. 2:7a O Así es, para ustedes que creen, hay honor.
  5. 2:7b Sal 118:22.
  6. 2:8 Is 8:14.
  7. 2:9 En griego Son un sacerdocio del Rey.
  8. 2:10 Os 1:6, 9; 2:23.
  9. 2:12 O a Dios en el día de la visitación.
  10. 2:17 En griego amen a la hermandad.
  11. 2:18 O sus amos porque temen a Dios; en griego dice sus amos en todo temor.
  12. 2:21 Algunos manuscritos dicen murió.
  13. 2:22 Is 53:9.