a quienes el poder de Dios protege mediante la fe hasta que llegue la salvación que se ha de revelar en los últimos tiempos. Esto es para ustedes motivo de gran alegría, a pesar de que hasta ahora han tenido que sufrir diversas pruebas por un tiempo.

Read full chapter

que sois protegidos[a] por el poder de Dios(A) mediante la fe(B), para la salvación(C) que está preparada para ser revelada en el último tiempo(D). En lo cual os regocijáis grandemente(E), aunque ahora, por un poco de tiempo(F) si es necesario(G), seáis afligidos con diversas pruebas[b](H),

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:5 O, guardados
  2. 1 Pedro 1:6 O, tentaciones

El oro, aunque perecedero, se acrisola al fuego. Así también la fe de ustedes, que vale mucho más que el oro, al ser acrisolada por las pruebas demostrará que es digna de aprobación, gloria y honor cuando Jesucristo se revele.

Read full chapter

para que la prueba[a] de vuestra fe(A), más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego(B), sea hallada que resulta en alabanza(C), gloria y honor en la revelación de Jesucristo(D);

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:7 O, genuinidad

pues están obteniendo la meta de su fe, que es su salvación.

Read full chapter

obteniendo, como[a] resultado de vuestra fe(A), la salvación de vuestras[b] almas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:9 Lit., el
  2. 1 Pedro 1:9 Algunos mss. no incluyen: vuestras

22 fortaleciendo a los discípulos y animándolos a perseverar en la fe. «Es necesario pasar por muchas dificultades para entrar en el reino de Dios», les decían.

Read full chapter

22 fortaleciendo los ánimos de los discípulos(A), exhortándolos a que perseveraran en la fe(B), y diciendo: Es necesario que a través de muchas tribulaciones(C) entremos en el reino de Dios.

Read full chapter

Sufriendo por seguir a Cristo

12 Queridos hermanos, no se extrañen del fuego de la prueba que están soportando, como si fuera algo insólito.

Read full chapter

Sufriendo como cristianos

12 Amados(A), no os sorprendáis del fuego de prueba(B) que en medio de vosotros ha venido para probaros, como si alguna cosa extraña os estuviera aconteciendo;

Read full chapter

porque el Señor disciplina a los que ama
    y azota a todo el que recibe como hijo».[a]

Lo que soportan es para su disciplina, pues Dios los está tratando como a hijos. Porque, ¿qué hijo hay a quien el padre no disciplina? Si a ustedes se les deja sin la disciplina que todos reciben, entonces son bastardos y no hijos legítimos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:6 Pr 3:11,12, el autor cita la LXX.

porque el Señor al que ama, disciplina(A),
y azota a todo el que recibe por hijo(B).

Es para vuestra corrección[a] que sufrís[b]; Dios os trata como a hijos(C); porque ¿qué hijo hay a quien su padre no discipline? Pero si estáis sin disciplina, de la cual todos han sido hechos participantes, entonces sois hijos ilegítimos y no hijos verdaderos(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 12:7 O, disciplina, o, instrucción
  2. Hebreos 12:7 O, soportáis, o, sobrelleváis

Pruebas y tentaciones

Hermanos míos, considérense muy dichosos cuando tengan que enfrentarse con diversas pruebas, pues ya saben que la prueba de su fe produce perseverancia.

Read full chapter

Fe y sabiduría

Tened por sumo gozo(A), hermanos míos, el que[a] os halléis en[b] diversas pruebas[c](B), sabiendo que la prueba(C) de vuestra fe(D) produce paciencia[d](E),

Read full chapter

Footnotes

  1. Santiago 1:2 Lit., cuando
  2. Santiago 1:2 O, confrontéis
  3. Santiago 1:2 O, tentaciones
  4. Santiago 1:3 O, perseverancia

12 Dichoso el que resiste la tentación porque, al salir aprobado, recibirá la corona de la vida que el Señor ha prometido a quienes lo aman.

Read full chapter

La tentación explicada

12 Bienaventurado el hombre que persevera(A) bajo la prueba, porque una vez que ha sido aprobado[a], recibirá la corona de la vida(B) que el Señor ha prometido(C) a los que le aman(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Santiago 1:12 O, habiendo pasado la prueba

Viviendo el ejemplo de Cristo

Por tanto, ya que Cristo sufrió en el cuerpo, asuman también ustedes la misma actitud; porque el que ha sufrido en el cuerpo ha roto con el pecado, para vivir el resto de su vida terrenal no satisfaciendo sus pasiones humanas, sino cumpliendo la voluntad de Dios.

Read full chapter

Cómo quiere Dios que vivamos

Por tanto, puesto que Cristo ha padecido en la carne[a](A), armaos también vosotros con el mismo propósito(B), pues quien ha padecido en la carne[b](C) ha terminado con el pecado, para vivir(D) el tiempo que le queda en la carne(E), no ya para las pasiones humanas, sino para la voluntad de Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 4:1 I.e., ha sufrido la muerte
  2. 1 Pedro 4:1 I.e., ha sufrido la muerte