(A) Och Herren Gud formade människan av jord[a] från marken och blåste in livsande i hennes näsa. Så blev människan en levande varelse.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 människan … jord   På hebreiska adám … adamá.

Då formade Herren en människa[a] av markens jord och blåste in livsande genom hennes näsa[b]. Så blev människan en levande varelse.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 Människa heter på hebreiska adám och förknippas med adamá, mark, jord.
  2. 2:7 Ordagrant: näsborrar.

19 (A) I ditt anletes svett
        ska du äta ditt bröd
    tills du vänder åter till jorden,
        för av den är du tagen.
    Jord är du,
        och jord ska du åter bli.”

Read full chapter

19 Hela livet ända tills du dör
    kommer du att få svettas och kämpa för ditt bröd.
Sedan kommer du att återvända
    till den jord du kommit ifrån,
för du formades av jord,
    och jord ska du en gång åter bli.”

Read full chapter

20 (A) Alla går till en och samma plats. Alla har kommit av jord, alla vänder åter till jord. 21 Vem vet om människans ande stiger uppåt eller om djurens ande går ner till jorden?

22 (B) Jag såg att inget är bättre för människan än att hon har glädje i sin gärning, för det är hennes del. För vem kan låta henne se[a] det som ska ske efter henne?

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:22 låta henne se   Annan översättning: ”hämta tillbaka henne så att hon ser”.

20 Alla går mot samma mål –
    till den jord som de har kommit ifrån
måste de vända tillbaka.

21 Vem vet om människans ande stiger uppåt och djurens ande far ner i jorden?”

22 Jag förstod att det inte fanns något bättre för människan än att hon gläder sig över sitt arbete, för det är hennes del. Vem kan vägleda henne till att se vad som ska komma efter henne?

Read full chapter

46 (A) Och Jesus ropade med hög röst: "Far, i dina händer överlämnar jag min ande."[a] När han hade sagt detta, gav han upp andan.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:46 Ps 31:6.

46 Samtidigt ropade Jesus med hög röst: ”Fader, i dina händer överlämnar jag min ande”[a], och med de orden slutade han att andas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:46 Se Ps 31:6.

25 Han låter sig inte heller betjänas av människohänder som om han behövde något, han som åt alla ger liv och anda och allt.

Read full chapter

25 Människor kan inte heller betjäna honom med sina händer som om han behövde någonting. Det är nämligen han själv som ger alla liv och anda och allting.

Read full chapter