Add parallel Print Page Options

24 Under its brim were (A)gourds, for ten cubits, compassing the sea all round. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast. 25 It stood on (B)twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The sea was set on them, and all their rear parts were inward. 26 Its thickness was a handbreadth,[a] and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 7:26 A handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimetres
  2. 1 Kings 7:26 A bath was about 6 gallons or 22 litres

24 Below the rim, gourds encircled it—ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.

25 The Sea stood on twelve bulls,(A) three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. 26 It was a handbreadth[a] in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 7:26 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
  2. 1 Kings 7:26 That is, about 12,000 gallons or about 44,000 liters; the Septuagint does not have this sentence.

24 And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.

25 It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.

26 And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

Read full chapter