Add parallel Print Page Options

Ahab Dies in Battle

22 There was no war between Syria and Israel for three years.[a] In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit[b] the king of Israel. The king of Israel said to his servants, “Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.”[c] Then he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army and horses are at your disposal.”[d] But then Jehoshaphat said to Israel’s king, “Please seek a message from the Lord this very day.”[e] So the king of Israel assembled about 400 prophets and asked them, “Should I attack Ramoth Gilead or not?”[f] They said, “Attack! The Sovereign One[g] will hand it over to the king.” But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?” The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will.[h] But I despise[i] him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah.”[j] Jehoshaphat said, “The king should not say such things.” The king of Israel summoned an official and said, “Quickly bring Micaiah son of Imlah.”

10 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones,[k] dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them. 11 Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord has said, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’” 12 All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.” 13 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed.[l] Your words must agree with theirs; you must predict success.”[m] 14 But Micaiah said, “As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say.”

15 When he came before the king, the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”[n] 16 The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in[o] the name of the Lord to tell me only the truth?” 17 Micaiah[p] said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’” 18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?” 19 Micaiah[q] said, “That being the case, listen to the Lord’s message. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing beside him on his right and on his left. 20 The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die[r] there?’ One said this and another that. 21 Then a spirit[s] stepped forward and stood before the Lord. He said, ‘I will deceive him.’ 22 The Lord asked him, ‘How?’ He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord[t] said, ‘Deceive and overpower him.[u] Go out and do as you have proposed.’ 23 So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, but the Lord has decreed disaster for you.” 24 Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, “Which way did the Lord’s Spirit go when he went from me to speak to you?” 25 Micaiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.” 26 Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s son. 27 Say, ‘This is what the king says, “Put this man in prison. Give him only a little bread and water[v] until I safely return.”’”[w] 28 Micaiah said, “If you really do safely return, then the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Take note,[x] all you people.”

29 The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead. 30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter[y] into the battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle. 31 Now the king of Syria had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight common soldiers or high-ranking officers;[z] fight only the king of Israel.” 32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. 33 When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him. 34 Now an archer shot an arrow at random,[aa] and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king[ab] ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line,[ac] because I’m wounded.” 35 While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening; the blood from the wound ran down into the bottom of the chariot. 36 As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should return to his city and to his homeland.” 37 So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.[ad] 38 They washed off the chariot at the pool of Samaria. Then the dogs licked his blood, while the prostitutes bathed, in keeping with the Lord’s message that he had spoken.[ae]

39 The rest of the events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxurious palace and various cities, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[af] 40 Ahab passed away.[ag] His son Ahaziah replaced him as king.

Jehoshaphat’s Reign over Judah

41 In the fourth year of Ahab’s reign over Israel, Asa’s son Jehoshaphat became king over Judah. 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi. 43 He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved.[ah] (22:44)[ai] However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. 44 (22:45) Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.

45 The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[aj] 46 He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa.[ak] 47 There was no king in Edom at this time; a governor ruled. 48 Jehoshaphat built a fleet of large merchant ships[al] to travel to Ophir for gold, but they never made the voyage because they were shipwrecked in Ezion Geber. 49 Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my sailors join yours in the fleet,”[am] but Jehoshaphat refused.

50 Jehoshaphat passed away[an] and was buried with his ancestors in the city of his ancestor[ao] David. His son Jehoram replaced him as king.

Ahaziah’s Reign over Israel

51 In the seventeenth year of Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s son Ahaziah became king over Israel in Samaria. He ruled for two years over Israel. 52 He did evil in the sight of[ap] the Lord and followed in the footsteps[aq] of his father and mother; like Jeroboam son of Nebat, he encouraged Israel to sin.[ar] 53 He worshiped and bowed down to Baal,[as] angering the Lord God of Israel just as his father had done.[at]

Footnotes

  1. 1 Kings 22:1 tn Heb “and they lived three years without war between Aram and Israel.”
  2. 1 Kings 22:2 tn The word “visit” is supplied in the translation for stylistic reasons.
  3. 1 Kings 22:3 tn Heb “Do you know that Ramoth Gilead belongs to us, and we hesitate to take it from the hand of the king of Aram?” The rhetorical question expects the answer, “Of course, you must know!”
  4. 1 Kings 22:4 tn Heb “Like me, like you; like my people, like your people; like my horses; like your horses.”
  5. 1 Kings 22:5 sn Jehoshaphat is requesting a prophetic oracle revealing the Lord’s will in the matter and their prospects for success. For examples of such oracles, see 2 Sam 5:19, 23-24.
  6. 1 Kings 22:6 tn Heb “Should I go against Ramoth Gilead for war or should I refrain?”
  7. 1 Kings 22:6 tn Though Jehoshaphat requested an oracle from “the Lord” (יְהוָה, Yahweh), they stop short of actually using this name and substitute the title אֲדֹנָי (ʾadonay, “lord; master”). This ambiguity may explain in part Jehoshaphat’s hesitancy and caution (vv. 7-8). He seems to doubt that the four hundred are genuine prophets of the Lord.
  8. 1 Kings 22:8 tn Heb “to seek the Lord from him.”
  9. 1 Kings 22:8 tn Or “hate.”
  10. 1 Kings 22:8 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.
  11. 1 Kings 22:10 tn Heb “were sitting, a man on his throne.”
  12. 1 Kings 22:13 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”
  13. 1 Kings 22:13 tn Heb “let your words be like the word of each of them and speak good.”
  14. 1 Kings 22:15 sn “Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.” One does not expect Micaiah, having just vowed to speak only what the Lord tells him, to agree with the other prophets and give the king an inaccurate prophecy. Micaiah’s actions became understandable later, when it is revealed that the Lord desires to deceive the king and lead him to his demise. The Lord even dispatches a lying spirit to deceive Ahab’s prophets. Micaiah can lie to the king because he realizes this lie is from the Lord. It is important to note that in v. 14 Micaiah only vows to speak the word of the Lord; he does not necessarily say he will tell the truth. In this case the Lord’s word itself is deceptive. Only when the king adjures him to tell the truth (v. 16), does Micaiah do so.
  15. 1 Kings 22:16 tn Or “swear an oath by.”
  16. 1 Kings 22:17 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.
  17. 1 Kings 22:19 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.
  18. 1 Kings 22:20 tn Heb “and fall.”
  19. 1 Kings 22:21 tn Heb “the spirit.” The significance of the article prefixed to רוּחַ (ruakh) is uncertain, but it could contain a clue as to this spirit’s identity, especially when interpreted in light of v. 24. It is certainly possible, and probably even likely, that the article is used in a generic or dramatic sense and should be translated, “a spirit.” In the latter case it would show that this spirit was vivid and definite in the mind of Micaiah the storyteller. However, if one insists that the article indicates a well-known or universally known spirit, the following context provides a likely referent. Verse 24 tells how Zedekiah slapped Micaiah in the face and then asked sarcastically, “Which way did the spirit from the Lord (רוּחַ־יְהוָה, [ruakh Yahweh], Heb “the spirit of the Lord”) go when he went from me to speak to you?” When the phrase “the spirit of the Lord” refers to the divine spirit (rather than the divine breath or mind, Isa 40:7, 13) elsewhere, the spirit energizes an individual or group for special tasks or moves one to prophesy. This raises the possibility that the deceiving spirit of vv. 20-23 is the same as the divine spirit mentioned by Zedekiah in v. 24. This would explain why the article is used on רוּחַ; he can be called “the spirit” because he is the well-known spirit who energizes the prophets.
  20. 1 Kings 22:22 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  21. 1 Kings 22:22 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vegam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the Lord is assuring the spirit of success on his mission. However, in a commissioning context (note the following imperatives) such as this, it is more likely that the imperfects are injunctive, in which case one could translate, “Deceive, and also overpower.”
  22. 1 Kings 22:27 tn Heb “the bread of affliction and the water of affliction.”
  23. 1 Kings 22:27 tn Heb “come in peace.” So also in v. 28.
  24. 1 Kings 22:28 tn Heb “Listen.”
  25. 1 Kings 22:30 tn The Hebrew verbal forms could be imperatives (“Disguise yourself and enter”), but this would make no sense in light of the immediately following context. The forms are better interpreted as infinitives absolute functioning as cohortatives. See IBHS 594 §35.5.2a. Some prefer to emend the forms to imperfects.
  26. 1 Kings 22:31 tn Heb “small or great.”
  27. 1 Kings 22:34 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).
  28. 1 Kings 22:34 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
  29. 1 Kings 22:34 tn Heb “camp.”
  30. 1 Kings 22:37 tn Heb “and the king died and he came to Samaria, and they buried the king in Samaria.”
  31. 1 Kings 22:38 sn See 1 Kgs 21:19.
  32. 1 Kings 22:39 tn Heb “As for the rest of the acts of Ahab and all that he did, and the house of ivory which he built and all the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”
  33. 1 Kings 22:40 tn Heb “lay down with his fathers.”
  34. 1 Kings 22:43 tn Heb “he walked in all the way of Asa his father and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the Lord.”
  35. 1 Kings 22:43 sn Beginning with 22:43b, the verse numbers through 22:53 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), because 22:43b in the English Bible = 22:44 in the Hebrew text. The remaining verses in the chapter differ by one, with 22:44-53 ET = 22:45-54 HT.
  36. 1 Kings 22:45 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoshaphat, and his strength that he demonstrated and how he fought, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
  37. 1 Kings 22:46 tn Heb “and the rest of the male cultic prostitutes who were left in the days of Asa his father, he burned from the land.” Some understand the verb בִּעֵר (biʿer) to mean “sweep away” here rather than “burn.” See the note at 1 Kgs 14:10.sn Despite Asa’s opposition to these male cultic prostitutes (see 1 Kgs 15:12) some of them had managed to remain in the land. Jehoshaphat finished what his father had started.
  38. 1 Kings 22:48 tn Heb “Tarshish ships.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.
  39. 1 Kings 22:49 tn Heb “Let my servants go with your servants in the fleet.”
  40. 1 Kings 22:50 tn Heb “lay down with his fathers.”
  41. 1 Kings 22:50 tn Heb “with his fathers in the city of his father.”
  42. 1 Kings 22:52 tn Heb “in the eyes of.”
  43. 1 Kings 22:52 tn Or “way.”
  44. 1 Kings 22:52 tn Heb “and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who made Israel sin.”
  45. 1 Kings 22:53 tn Heb “he served Baal and bowed down to him.”
  46. 1 Kings 22:53 tn Heb “according to all which his father had done.”

22 And they continued three years without war between Syria and Israel. And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we [a]are still, and take it not out of the hand of the king of Syria? And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire [b]first, I pray thee, for the word of Jehovah. Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king. But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him? And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah, Micaiah the son of Imlah: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. Then the king of Israel called an [c]officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah. 10 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in [d]an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. 11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed. 12 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.

13 And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good. 14 And Micaiah said, As Jehovah liveth, what Jehovah saith unto me, that will I speak. 15 And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go up and prosper; and Jehovah will deliver it into the hand of the king. 16 And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah? 17 And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace. 18 And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil? 19 And Micaiah said, Therefore hear thou the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. 20 And Jehovah said, Who shall [e]entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one said on this manner; and another said on that manner. 21 And there came forth [f]a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. 22 And Jehovah said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so. 23 Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.

24 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee? 25 And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go [g]into an inner chamber to hide thyself. 26 And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; 27 and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace. 28 And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.

29 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead. 30 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle. 31 Now the king of Syria had commanded the thirty and two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel. 32 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. 33 And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. 34 And a certain man drew his bow [h]at a venture, and smote the king of Israel between [i]the joints of the armor: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded. 35 And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. 36 And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

37 So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria. 38 And they washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood [j](now the harlots washed themselves there); according unto the word of Jehovah which he spake. 39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 40 So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

41 And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 42 Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. 43 And he walked in all the way of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah: howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 44 And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 46 And the remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. 47 And there was no king in Edom: a deputy was king. 48 Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber. 49 Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not. 50 And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.

51 Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. 52 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, [k]wherein he made Israel to sin. 53 And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.

Footnotes

  1. 1 Kings 22:3 Or, keep silence
  2. 1 Kings 22:5 Hebrew to-day.
  3. 1 Kings 22:9 Or, eunuch
  4. 1 Kings 22:10 Hebrew a threshing-floor.
  5. 1 Kings 22:20 Or, deceive
  6. 1 Kings 22:21 Hebrew the spirit.
  7. 1 Kings 22:25 Or, from chamber to chamber
  8. 1 Kings 22:34 Hebrew in his simplicity.
  9. 1 Kings 22:34 Or, the lower armor and the breastplate
  10. 1 Kings 22:38 Or, and they washed the armor
  11. 1 Kings 22:52 Or, who made