1 Kings 21:20-24
New American Standard Bible
20 Then Ahab said to Elijah, “(A)Have you found me, enemy of mine?” And he [a]answered, “I have found you, (B)because you have given yourself over to do evil in the sight of the Lord. 21 Behold, I am bringing disaster upon you, and I (C)will utterly sweep you away, and will eliminate from Ahab every male, both [b]bond and free in Israel; 22 and (D)I will make your house (E)like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and because you (F)have misled Israel into sin. 23 The Lord has also spoken of Jezebel, saying, ‘(G)The dogs will eat Jezebel in the [c]territory of Jezreel.’ 24 (H)The one belonging to Ahab, who dies in the city, the dogs will eat; and the one who dies in the field, the birds of the sky will eat.”
Read full chapterFootnotes
- 1 Kings 21:20 Lit said
- 1 Kings 21:21 Or child and adult
- 1 Kings 21:23 As in some mss and ancient versions; MT rampart
1 Kings 21:20-24
New International Version
20 Ahab said to Elijah, “So you have found me, my enemy!”(A)
“I have found you,” he answered, “because you have sold(B) yourself to do evil in the eyes of the Lord. 21 He says, ‘I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male(C) in Israel—slave or free.[a](D) 22 I will make your house(E) like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have aroused my anger and have caused Israel to sin.’(F)
23 “And also concerning Jezebel the Lord says: ‘Dogs(G) will devour Jezebel by the wall of[b] Jezreel.’
24 “Dogs(H) will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds(I) will feed on those who die in the country.”
Footnotes
- 1 Kings 21:21 Or Israel—every ruler or leader
- 1 Kings 21:23 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts, Vulgate and Syriac (see also 2 Kings 9:26) the plot of ground at
2 Kings 1:16
New American Standard Bible
16 Then he said to him, “This is what the Lord says: ‘Since you have sent messengers (A)to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to inquire of His word? Therefore [a]you will not get down from the bed upon which you have lain, but you shall certainly die.’”
Read full chapterFootnotes
- 2 Kings 1:16 See note v 4
2 Kings 1:16
New International Version
16 He told the king, “This is what the Lord says: Is it because there is no God in Israel for you to consult that you have sent messengers(A) to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Because you have done this, you will never leave(B) the bed you are lying on. You will certainly die!”
Isaiah 66:4
New American Standard Bible
4 So I will (A)choose their [a]punishments
And (B)bring on them what they dread.
Because I called, but (C)no one answered;
I spoke, but they did not listen.
Instead, they did (D)evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”
Footnotes
- Isaiah 66:4 Lit ill treatments
Isaiah 66:4
New International Version
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.