Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

26 and he took away the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king’s house. He even took away all of it, including all the gold shields which Solomon had made. 27 King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house. 28 It was so, that as often as the king went into Yahweh’s house, the guard bore them, and brought them back into the guard room.

Read full chapter

26 He carried off the treasures of the temple(A) of the Lord and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields(B) Solomon had made. 27 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace.(C) 28 Whenever the king went to the Lord’s temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

Read full chapter