Add parallel Print Page Options

The Altar Shall Be Torn Apart

13 Now behold, there came (A)a man of God from Judah to Bethel by the word of Yahweh, while Jeroboam was standing by the altar (B)to burn incense. (C)And he cried against the altar by the word of Yahweh, and said, “O altar, altar, thus says Yahweh, ‘Behold, a son shall be born to the house of David, (D)Josiah is his name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.’” Then he gave a miraculous sign the same day, saying, “(E)This is the miraculous sign which Yahweh has spoken, ‘Behold, the altar shall be torn apart and the [a]ashes which are on it shall be poured out.’” Now it happened that when the king heard the word of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, “Seize him.” But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself. The altar also was torn apart and the [b]ashes were poured out from the altar, according to the miraculous sign which the man of God had given by the word of Yahweh. Then the king answered and said to the man of God, “Please [c](F)entreat Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” So (G)the man of God [d]entreated Yahweh, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and (H)I will give you a gift.” But the man of God said to the king, “(I)If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place. For so [e]it was commanded me by the word of Yahweh, saying, ‘You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.’” 10 So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.

The Prophet Rebels Against Yahweh

11 Now (J)an old prophet was living in Bethel; and his [f]sons came and recounted to him all the work which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they recounted to their father. 12 And their father said to them, “[g]Which way did he go?” And his sons [h]had seen the way which the man of God who came from Judah had gone. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him and he rode away on it. 14 So he went after the man of God and found him sitting under [i]an oak; and he said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” And he said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come home with me and eat bread.” 16 And he said, “(K)I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. 17 For a word came to me (L)by the word of Yahweh, ‘You shall eat no bread, nor drink water there; do not return by going the way which you came.’” 18 And he said to him, “(M)I also am a prophet like you, and (N)an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’” But (O)he dealt falsely with him. 19 So he went back with him, and ate bread in his house and drank water.

20 Now it happened as they were sitting down at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who had brought him back; 21 and he called out to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh, ‘Because you have rebelled against the [j]word of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, 22 but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, “Eat no bread and drink no water”; your body shall not come to the grave of your fathers.’” 23 Now it happened after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. 24 Then he went and on the way (P)a lion met him and put him to death, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body. 25 And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and spoke about it in the city where (Q)the old prophet lived.

26 Then the prophet, who brought him back from the way, heard it and said, “It is the man of God, who rebelled against the [k]command of Yahweh; therefore Yahweh has given him to the lion, which has mauled him and put him to death, according to the word of Yahweh which He spoke to him.” 27 Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” And they saddled it. 28 And he went and found his body thrown on the road with the donkey and the lion standing beside the body; the lion had not eaten the body nor mauled the donkey. 29 So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. 30 He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “(R)Alas, my brother!” 31 Now it happened after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I die, you shall bury me in the grave in which the man of God is buried; (S)lay my bones beside his bones. 32 (T)For the word shall surely happen which he cried by the word of Yahweh against the altar in Bethel and (U)against all the houses of the high places which are in the cities of (V)Samaria.”

33 After this event Jeroboam did not return from his evil way, but (W)he returned and made priests of the high places from among [l]all the people; (X)any who delighted to be so, he ordained. So [m]they became priests of the high places. 34 [n](Y)And this event became sin to the house of Jeroboam, (Z)even to blot it out and destroy it from off the face of the earth.

Footnotes

  1. 1 Kings 13:3 Lit ashes of fat
  2. 1 Kings 13:5 Lit ashes of fat
  3. 1 Kings 13:6 Lit soften the face of
  4. 1 Kings 13:6 Lit softened the face of
  5. 1 Kings 13:9 Lit he commanded me
  6. 1 Kings 13:11 Lit son
  7. 1 Kings 13:12 Lit Where is the way he went
  8. 1 Kings 13:12 Some ancient versions showed him
  9. 1 Kings 13:14 Or a terebinth
  10. 1 Kings 13:21 Lit mouth
  11. 1 Kings 13:26 Lit mouth
  12. 1 Kings 13:33 Or the extremities of
  13. 1 Kings 13:33 Lit he
  14. 1 Kings 13:34 Lit by this thing he became

A Man of God Proclaims Judgment against the False Altar

13 Suddenly a man of God from Judah came to Bethel, by the word of Yahweh, while Jeroboam was standing at the altar to offer incense. Then he proclaimed against the altar by the word of Yahweh and said, “O altar, altar, thus says Yahweh: ‘Look, a son will be born to the house of David, Josiah by name, and he shall sacrifice on you the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall burn on you.’”

He gave a sign on that day, saying, “This is the sign that Yahweh has predetermined: Look, this altar will be torn apart, and the ashes that are on it will be poured out.”

It happened at the moment the king heard the word of the man of God that he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, “Seize him!” But his hand which he stretched out to him was paralyzed, and he was not able to draw it back to himself. Then the altar was torn apart and the ashes from the altar poured out according to the sign which the man of God had announced by the word of Yahweh. Then the king responded and said to the man of God, “Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me.” So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning. Then the king spoke to the man of God, “Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift.” Then the man of God said to the king, “Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place, for the word of Yahweh has commanded me, saying, ‘You shall not eat bread nor drink water, and you shall not return on the way that you came.’” 10 So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.

The Man of God Disobeys

11 Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father. 12 Then their father asked them, “Which way did he go?”[a] His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he mounted it 14 and went after the man of God. He found him sitting under the oak and said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come with me to the house and eat some food.” 16 Then he said, “I am not able to return with you or to go with you. I will not eat food nor will I drink water with you in this place. 17 For a word came to me by the word of Yahweh, ‘You shall not eat food, nor shall you drink water there. You shall not return to go by the way that you came.’”

18 Then he said, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.’” He lied to him. 19 So he returned with him and ate food in his house and drank water.

20 Now it happened that they were sitting at the table, and the word of Yahweh came to the prophet who brought him back. 21 He proclaimed to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh: ‘Because you have disobeyed the word of Yahweh and have not kept the command which Yahweh your God commanded you, 22 but you have returned and have eaten food and drank water in the place which he ordered you not to eat food nor to drink water, then your dead body shall not return to the tomb of your ancestors.’”[b]

The Disobedient Man of God Dies

23 It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he left, a lion found him on the road and killed him, and his dead body was thrown on the road with the donkey standing beside it, and the lion was standing by the dead body. 25 As men were passing by and they saw the dead body thrown in the road and the lion standing beside the dead body, they came and told it in the city where the old prophet was living. 26 When the prophet who had brought him back from the way heard, he said, “It is the man of God who disobeyed the mouth of Yahweh, and Yahweh has given him to the lion. He tore him in pieces and killed him according to the word of Yahweh which he had spoken to him.” 27 Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it. 28 He went and found his dead body thrown in the road and a donkey with the lion standing beside it, but the lion had not eaten the corpse nor attacked the donkey. 29 So the prophet lifted up the corpse of the man of God and put it on the donkey and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn him and to bury him. 30 He put his corpse in his tomb, and they mourned over him, “Alas, my brother!” 31 It happened after he buried him that he said to his sons, “When I die, you shall bury me in the tomb where the man of God is buried; you shall lay my bones beside his bones. 32 For surely, the thing which he proclaimed by the word of Yahweh against the altar which is in Bethel will happen, as it will against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria.”

Jeroboam Continues in His Sin

33 After this event, Jeroboam did not turn from his evil way, but he returned and again made priests for the high places of people from all walks of life.[c] He filled his hand with all his desire and became one of the priests of the high places himself. 34 This matter became sin in the house of Jeroboam, to make it disappear and to destroy it from the surface of the earth.

Footnotes

  1. 1 Kings 13:12 Literally “Where is this way he went?”
  2. 1 Kings 13:22 Or “fathers”
  3. 1 Kings 13:33 Literally “from the fringes of the people”