1 Kings 12:25-14:19
New International Version
Golden Calves at Bethel and Dan
26 Jeroboam thought to himself, “The kingdom will now likely revert to the house of David. 27 If these people go up to offer sacrifices at the temple of the Lord in Jerusalem,(C) they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam.”
28 After seeking advice, the king made two golden calves.(D) He said to the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.”(E) 29 One he set up in Bethel,(F) and the other in Dan.(G) 30 And this thing became a sin;(H) the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.[b]
31 Jeroboam built shrines(I) on high places and appointed priests(J) from all sorts of people, even though they were not Levites. 32 He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth(K) month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel,(L) sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made. 33 On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel.(M) So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.
The Man of God From Judah
13 By the word of the Lord a man of God(N) came from Judah to Bethel,(O) as Jeroboam was standing by the altar to make an offering. 2 By the word of the Lord he cried out against the altar: “Altar, altar! This is what the Lord says: ‘A son named Josiah(P) will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places(Q) who make offerings here, and human bones will be burned on you.’” 3 That same day the man of God gave a sign:(R) “This is the sign the Lord has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out.”
4 When King Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, “Seize him!” But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. 5 Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord.
6 Then the king said to the man of God, “Intercede(S) with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the Lord, and the king’s hand was restored and became as it was before.
7 The king said to the man of God, “Come home with me for a meal, and I will give you a gift.”(T)
8 But the man of God answered the king, “Even if you were to give me half your possessions,(U) I would not go with you, nor would I eat bread(V) or drink water here. 9 For I was commanded by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.’” 10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.
11 Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king. 12 Their father asked them, “Which way did he go?” And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken. 13 So he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” And when they had saddled the donkey for him, he mounted it 14 and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, “Are you the man of God who came from Judah?”
“I am,” he replied.
15 So the prophet said to him, “Come home with me and eat.”
16 The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread(W) or drink water with you in this place. 17 I have been told by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’”
18 The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the Lord:(X) ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” (But he was lying(Y) to him.) 19 So the man of God returned with him and ate and drank in his house.
20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back. 21 He cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘You have defied(Z) the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you. 22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.’”
23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. 24 As he went on his way, a lion(AA) met him on the road and killed him, and his body was left lying on the road, with both the donkey and the lion standing beside it. 25 Some people who passed by saw the body lying there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.
26 When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, “It is the man of God who defied(AB) the word of the Lord. The Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the Lord had warned him.”
27 The prophet said to his sons, “Saddle the donkey for me,” and they did so. 28 Then he went out and found the body lying on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey. 29 So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30 Then he laid the body in his own tomb,(AC) and they mourned over him and said, “Alas, my brother!”(AD)
31 After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones(AE) beside his bones. 32 For the message he declared by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places(AF) in the towns of Samaria(AG) will certainly come true.”(AH)
33 Even after this, Jeroboam did not change his evil ways,(AI) but once more appointed priests for the high places from all sorts(AJ) of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places. 34 This was the sin(AK) of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction(AL) from the face of the earth.
Ahijah’s Prophecy Against Jeroboam
14 At that time Abijah son of Jeroboam became ill, 2 and Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself, so you won’t be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah(AM) the prophet is there—the one who told me I would be king over this people. 3 Take ten loaves of bread(AN) with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.” 4 So Jeroboam’s wife did what he said and went to Ahijah’s house in Shiloh.
Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age. 5 But the Lord had told Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else.”
6 So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense?(AO) I have been sent to you with bad news. 7 Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says:(AP) ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler(AQ) over my people Israel. 8 I tore(AR) the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right(AS) in my eyes. 9 You have done more evil(AT) than all who lived before you.(AU) You have made for yourself other gods, idols(AV) made of metal; you have aroused(AW) my anger and turned your back on me.(AX)
10 “‘Because of this, I am going to bring disaster(AY) on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free.[c](AZ) I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.(BA) 11 Dogs(BB) will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds(BC) will feed on those who die in the country. The Lord has spoken!’
12 “As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die. 13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the Lord, the God of Israel, has found anything good.(BD)
14 “The Lord will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen.[d] 15 And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot(BE) Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused(BF) the Lord’s anger by making Asherah(BG) poles.[e] 16 And he will give Israel up because of the sins(BH) Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”
17 Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah.(BI) As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died. 18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the Lord had said through his servant the prophet Ahijah.
19 The other events of Jeroboam’s reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel.
- 1 Kings 12:25 Hebrew Penuel, a variant of Peniel
- 1 Kings 12:30 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text people went to the one as far as Dan
- 1 Kings 14:10 Or Israel—every ruler or leader
- 1 Kings 14:14 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
- 1 Kings 14:15 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in 1 Kings