21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead. But when I looked at him closely in the morning, behold, he was not the child that I had borne.”

Read full chapter

21 The next morning, I got up to nurse my son—and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne.”

Read full chapter

And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? (A)Yet I have borne him a son in his old age.”

Read full chapter

And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”(A)

Read full chapter

23 (A)Elkanah her husband said to her, “Do what seems best to you; wait until you have weaned him; (B)only, may the Lord establish his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him.

Read full chapter

23 “Do what seems best to you,” her husband Elkanah told her. “Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good(A) his[a] word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned(B) him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:23 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac your

Even jackals offer the breast;
    they nurse their young;
but the daughter of my people has become cruel,
    like the ostriches in the wilderness.

The tongue of the nursing infant (A)sticks
    to the roof of its mouth for thirst;
(B)the children beg for food,
    but no one gives to them.

Read full chapter

Even jackals offer their breasts
    to nurse their young,
but my people have become heartless
    like ostriches in the desert.(A)

Because of thirst(B) the infant’s tongue
    sticks to the roof of its mouth;(C)
the children beg for bread,
    but no one gives it to them.(D)

Read full chapter