1 Kings 19:4
English Standard Version
4 But he himself went a day's journey into the wilderness and came and sat down under a broom tree. (A)And he asked that he might die, saying, “It is enough; now, O Lord, take away my life, for I am no better than my fathers.”
Read full chapter
1 Kings 19:4
New International Version
4 while he himself went a day’s journey into the wilderness. He came to a broom bush,(A) sat down under it and prayed that he might die. “I have had enough, Lord,” he said. “Take my life;(B) I am no better than my ancestors.”
Jonah 4:3
English Standard Version
3 (A)Therefore now, O Lord, please take my life from me, (B)for it is better for me to die than to live.”
Read full chapter
Jonah 4:3
New International Version
Numbers 11:15
English Standard Version
15 If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness.”
Read full chapter
Numbers 11:15
New International Version
15 If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me(A)—if I have found favor in your eyes—and do not let me face my own ruin.”
Jonah 4:8
English Standard Version
8 When the sun rose, God appointed a scorching (A)east wind, (B)and the sun beat down on the head of Jonah so that he (C)was faint. And he asked that he might die and said, (D)“It is better for me to die than to live.”
Read full chapter
Jonah 4:8
New International Version
8 When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah’s head so that he grew faint. He wanted to die,(A) and said, “It would be better for me to die than to live.”
Jeremiah 20:14-18
English Standard Version
14 (A)Cursed be the day
on which I was born!
The day when my mother bore me,
let it not be blessed!
15 Cursed be the man who brought the news to my father,
“A son is born to you,”
(B)making him very glad.
16 Let that man be like (C)the cities
that the Lord overthrew without pity;
(D)let him hear a cry in the morning
and an alarm at noon,
17 (E)because he did not kill me in the womb;
so my mother would have been my grave,
and her womb forever great.
18 (F)Why did I come out from the womb
(G)to see toil and sorrow,
and spend my days in shame?
Jeremiah 20:14-18
New International Version
14 Cursed be the day I was born!(A)
May the day my mother bore me not be blessed!
15 Cursed be the man who brought my father the news,
who made him very glad, saying,
“A child is born to you—a son!”
16 May that man be like the towns(B)
the Lord overthrew without pity.
May he hear wailing(C) in the morning,
a battle cry at noon.
17 For he did not kill me in the womb,(D)
with my mother as my grave,
her womb enlarged forever.
18 Why did I ever come out of the womb(E)
to see trouble(F) and sorrow
and to end my days in shame?(G)
Philippians 1:21-24
English Standard Version
21 For to me (A)to live is Christ, and to die is gain. 22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell. 23 (B)I am hard pressed between the two. My desire is (C)to depart and (D)be with Christ, for that is far better. 24 But to remain in the flesh is more necessary on your account.
Read full chapter
Philippians 1:21-24
New International Version
21 For to me, to live is Christ(A) and to die is gain. 22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! 23 I am torn between the two: I desire to depart(B) and be with Christ,(C) which is better by far; 24 but it is more necessary for you that I remain in the body.
Romans 3:9
English Standard Version
No One Is Righteous
9 What then? Are we Jews[a] any better off?[b] No, not at all. For we have already charged that all, both (A)Jews and (B)Greeks, are (C)under sin,
Read full chapterFootnotes
- Romans 3:9 Greek Are we
- Romans 3:9 Or at any disadvantage?
Romans 3:9
New International Version
No One Is Righteous
9 What shall we conclude then? Do we have any advantage?(A) Not at all! For we have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.(B)
John 4:6
English Standard Version
6 Jacob's well was there; so Jesus, (A)wearied as he was from his journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour.[a]
Read full chapterFootnotes
- John 4:6 That is, about noon
John 4:6
New International Version
6 Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about noon.
Nahum 3:8
New International Version
Amos 6:2
English Standard Version
2 Pass over to (A)Calneh, and see,
and from there go to (B)Hamath the great;
then go down to (C)Gath of the Philistines.
(D)Are you better than these kingdoms?
Or is their territory greater than your territory,
Amos 6:2
New International Version
Job 3:20-22
English Standard Version
20 “Why is light given to him who is in misery,
and life to (A)the bitter in soul,
21 who (B)long for death, but it comes not,
and dig for it more than for (C)hidden treasures,
22 who rejoice exceedingly
and are glad when they find the grave?
Job 3:20-22
New International Version
2 Kings 2:11
English Standard Version
11 And as they still went on and talked, behold, (A)chariots of fire and horses of fire separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind into heaven.
Read full chapter
2 Kings 2:11
New International Version
11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire(A) and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven(B) in a whirlwind.(C)
1 Kings 19:3
English Standard Version
3 Then he was afraid, and he arose and ran for his life and came to (A)Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
Read full chapter
1 Kings 19:3
New International Version
3 Elijah was afraid[a] and ran(A) for his life.(B) When he came to Beersheba(C) in Judah, he left his servant there,
Footnotes
- 1 Kings 19:3 Or Elijah saw
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.