Queridos hijos, que nadie los engañe. El que practica la justicia es justo, así como él es justo. El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo ha estado pecando desde el principio. El Hijo de Dios fue enviado precisamente para destruir las obras del diablo. Ninguno que haya nacido de Dios practica el pecado, porque la semilla de Dios permanece en él; no puede practicar el pecado,[a] porque ha nacido de Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:9 no puede practicar el pecado. Alt. no puede pecar.

Hijitos, que nadie los engañe, el que hace justicia es justo, así como él es justo. El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. Para esto se ha manifestado el Hijo de Dios: para deshacer las obras del diablo. Todo aquel que ha nacido de Dios no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él, y no puede pecar, porque ha nacido de Dios.

Read full chapter

Hijos míos[a](A), que nadie os engañe(B); el que practica la justicia es justo(C), así como Él es justo. El que practica el pecado es del diablo(D), porque el diablo ha pecado[b] desde el principio. El Hijo de Dios(E) se manifestó con este propósito(F): para destruir[c] las obras del diablo(G). Ninguno que es nacido[d] de Dios(H) practica[e] el pecado(I), porque la simiente de Dios[f] permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido[g] de Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 3:7 O, Hijitos
  2. 1 Juan 3:8 Lit., peca
  3. 1 Juan 3:8 O, deshacer
  4. 1 Juan 3:9 O, engendrado
  5. 1 Juan 3:9 Lit., Todo aquél...no practica
  6. 1 Juan 3:9 Lit., su simiente
  7. 1 Juan 3:9 O, engendrado