1 Juan 3:7-10
Nueva Versión Internacional
7 Queridos hijos, que nadie los engañe. El que practica la justicia es justo, así como él es justo. 8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo ha estado pecando desde el principio. El Hijo de Dios fue enviado precisamente para destruir las obras del diablo. 9 Ninguno que haya nacido de Dios practica el pecado, porque la semilla de Dios permanece en él; no puede practicar el pecado,[a] porque ha nacido de Dios. 10 Así distinguimos entre los hijos de Dios y los hijos del diablo: el que no practica la justicia no es hijo de Dios; ni tampoco lo es el que no ama a su hermano.
Read full chapterFootnotes
- 3:9 no puede practicar el pecado. Alt. no puede pecar.
1 Juan 3:7-10
Reina Valera Contemporánea
7 Hijitos, que nadie los engañe, el que hace justicia es justo, así como él es justo. 8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. Para esto se ha manifestado el Hijo de Dios: para deshacer las obras del diablo. 9 Todo aquel que ha nacido de Dios no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él, y no puede pecar, porque ha nacido de Dios. 10 En esto se manifiestan los hijos de Dios, y los hijos del diablo: todo aquel que no hace justicia, ni ama a su hermano, tampoco es de Dios.
Read full chapter
1 Juan 3:7-10
La Biblia de las Américas
7 Hijos míos[a](A), que nadie os engañe(B); el que practica la justicia es justo(C), así como Él es justo. 8 El que practica el pecado es del diablo(D), porque el diablo ha pecado[b] desde el principio. El Hijo de Dios(E) se manifestó con este propósito(F): para destruir[c] las obras del diablo(G). 9 Ninguno que es nacido[d] de Dios(H) practica[e] el pecado(I), porque la simiente de Dios[f] permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido[g] de Dios. 10 En esto se reconocen[h] los hijos de Dios(J) y los hijos del diablo(K): todo aquel que no practica la justicia, no es de Dios; tampoco aquel que no ama(L) a su hermano(M).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 3:7 O, Hijitos
- 1 Juan 3:8 Lit., peca
- 1 Juan 3:8 O, deshacer
- 1 Juan 3:9 O, engendrado
- 1 Juan 3:9 Lit., Todo aquél...no practica
- 1 Juan 3:9 Lit., su simiente
- 1 Juan 3:9 O, engendrado
- 1 Juan 3:10 Lit., se manifiestan
Lucas 6:36
Nueva Versión Internacional
36 Sean compasivos, así como su Padre es compasivo.
Read full chapter
Lucas 6:36
Reina Valera Contemporánea
36 Por lo tanto, sean compasivos, como también su Padre es compasivo.
Read full chapter
Lucas 6:36
La Biblia de las Américas
36 Sed misericordiosos, así como vuestro Padre es misericordioso.
Read full chapter
1 Juan 3:3
Nueva Versión Internacional
3 Todo el que tiene esta esperanza en Cristo se purifica a sí mismo, así como él es puro.
Read full chapter
1 Juan 3:3
Reina Valera Contemporánea
3 Y todo aquel que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, así como él es puro.
Read full chapter
1 Juan 3:3
La Biblia de las Américas
3 Y todo el que tiene esta esperanza puesta en Él(A), se purifica, así como Él es puro(B).
Read full chapter
1 Pedro 1:15-16
Reina Valera Contemporánea
15 Al contrario, vivan una vida completamente santa, porque santo es aquel que los ha llamado. 16 Escrito está: «Sean santos, porque yo soy santo.»(A)
Read full chapter
1 Pedro 1:15-16
La Biblia de las Américas
15 sino que así como aquel que os llamó es santo[a](A), así también sed vosotros santos(B) en toda vuestra manera de vivir(C); 16 porque escrito está: Sed santos, porque Yo soy santo(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:15 Lit., conforme al Santo que os llamó
1 Juan 2:6
Nueva Versión Internacional
6 el que afirma que permanece en él debe vivir como él vivió.
Read full chapter
1 Juan 2:6
Reina Valera Contemporánea
6 El que dice que permanece en él, debe andar como él anduvo.
Read full chapter
1 Juan 2:6
La Biblia de las Américas
6 El que dice que permanece en Él(A), debe[a] andar como Él anduvo(B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 2:6 Lit., él mismo debe
1 Juan 4:17
Nueva Versión Internacional
17 Ese amor se manifiesta plenamente[a] entre nosotros para que en el día del juicio comparezcamos con toda confianza, porque en este mundo hemos vivido como vivió Jesús. En el amor no hay temor,
Read full chapterFootnotes
- 4:17 se manifiesta plenamente. Lit. se ha perfeccionado.
1 Juan 4:17
Reina Valera Contemporánea
17 En esto se perfecciona el amor en nosotros: para que tengamos confianza en el día del juicio, pues como él es, así somos nosotros en este mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:17
La Biblia de las Américas
17 En esto se perfecciona el amor en nosotros(A), para que tengamos confianza(B) en el día del juicio(C), pues como Él es(D), así somos también nosotros en este mundo.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas