Add parallel Print Page Options

Whoever says he is in the Light and [yet] hates his brother [Christian, [a]born-again child of God his Father] is in darkness even until now.

10 Whoever loves his brother [believer] abides (lives) in the Light, and in It or in him there is no occasion for stumbling or cause for error or sin.

11 But he who hates (detests, despises) his brother [[b]in Christ] is in darkness and walking (living) in the dark; he is straying and does not perceive or know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:9 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament.
  2. 1 John 2:11 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament.

Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[a](A) is still in the darkness.(B) 10 Anyone who loves their brother and sister[b] lives in the light,(C) and there is nothing in them to make them stumble.(D) 11 But anyone who hates a brother or sister(E) is in the darkness and walks around in the darkness.(F) They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.
  2. 1 John 2:10 The Greek word for brother and sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 3:10; 4:20, 21.