1 John 2:3-11
New Revised Standard Version Updated Edition
3 Now by this we know that we have come to know him, if we obey his commandments. 4 Whoever says, “I have come to know him,” but does not obey his commandments is a liar, and in such a person the truth does not exist; 5 but whoever obeys his word, truly in this person the love of God has reached perfection. By this we know that we are in him:(A) 6 whoever says, “I abide in him,” ought to walk in the same way as he walked.(B)
A New Commandment
7 Beloved, I am writing you no new commandment but an old commandment that you have had from the beginning; the old commandment is the word that you have heard. 8 Yet I am writing you a new commandment that is true in him and in you, because[a] the darkness is passing away and the true light is already shining.(C) 9 Whoever says, “I am in the light,” while hating a brother or sister, is still in the darkness.(D) 10 Whoever loves a brother or sister abides in the light, and in such a person[b] there is no cause for stumbling. 11 But whoever hates a brother or sister is in the darkness, walks in the darkness, and does not know the way to go, because the darkness has brought on blindness.(E)
Read full chapter
1 John 2:3-11
New International Version
Love and Hatred for Fellow Believers
3 We know(A) that we have come to know him(B) if we keep his commands.(C) 4 Whoever says, “I know him,”(D) but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.(E) 5 But if anyone obeys his word,(F) love for God[a] is truly made complete in them.(G) This is how we know(H) we are in him: 6 Whoever claims to live in him must live as Jesus did.(I)
7 Dear friends,(J) I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning.(K) This old command is the message you have heard. 8 Yet I am writing you a new command;(L) its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing(M) and the true light(N) is already shining.(O)
9 Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[b](P) is still in the darkness.(Q) 10 Anyone who loves their brother and sister[c] lives in the light,(R) and there is nothing in them to make them stumble.(S) 11 But anyone who hates a brother or sister(T) is in the darkness and walks around in the darkness.(U) They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.(V)
Footnotes
- 1 John 2:5 Or word, God’s love
- 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.
- 1 John 2:10 The Greek word for brother and sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 3:10; 4:20, 21.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.