1 Juan 1:7
Nueva Versión Internacional
7 Pero si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros y la sangre de su Hijo Jesucristo nos limpia de todo pecado.
Read full chapter
1 Juan 1:7
Reina Valera Contemporánea
7 Pero si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesús, su Hijo, nos limpia de todo pecado.
Read full chapter
1 Juan 1:7
La Biblia de las Américas
7 mas si andamos en la luz(A), como Él está en la luz(B), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado(C).
Read full chapter
1 Juan 1:9
Nueva Versión Internacional
9 Si confesamos nuestros pecados, Dios, que es fiel y justo, nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad.
Read full chapter
1 Juan 1:9
Reina Valera Contemporánea
9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad.
Read full chapter
1 Juan 1:9
La Biblia de las Américas
9 Si confesamos nuestros pecados(A), Él es fiel y justo para perdonarnos los pecados y para limpiarnos de toda maldad[a](B).
Read full chapterNotas al pie
- 1 Juan 1:9 O, injusticia, o, iniquidad
Juan 15:3
Nueva Versión Internacional
3 Ustedes ya están limpios por la palabra que les he comunicado.
Read full chapter
Juan 15:3
Reina Valera Contemporánea
3 Ustedes ya están limpios, por la palabra que les he hablado.
Read full chapter
Juan 15:3
La Biblia de las Américas
3 Vosotros ya estáis limpios por la palabra(A) que os he hablado.
Read full chapter
Juan 13:8
Nueva Versión Internacional
8 —¡No! —protestó Pedro—. ¡Jamás me lavarás los pies!
Jesús contestó:
—Si no te los lavo,[a] no tendrás parte conmigo.
Read full chapterNotas al pie
- 13:8 te los lavo. Lit. te lavo.
Juan 13:8
Reina Valera Contemporánea
8 Pedro le dijo: «¡Jamás me lavarás los pies!» Y Jesús le respondió: «Si no te los lavo, no tendrás parte conmigo.»
Read full chapter
Juan 13:8
La Biblia de las Américas
8 Pedro le contestó*: ¡Jamás me lavarás(A) los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo(B).
Read full chapter
Efesios 5:25-27
Nueva Versión Internacional
25 Esposos, amen a sus esposas, así como Cristo amó a la iglesia y se entregó por ella 26 para hacerla santa. Él la purificó, lavándola con agua mediante la palabra, 27 para presentársela a sí mismo como una iglesia radiante, sin mancha ni arruga ni ninguna otra imperfección, sino santa e intachable.
Read full chapter
Efesios 5:25-27
Reina Valera Contemporánea
25 Esposos, amen a sus esposas,(A) así como Cristo amó a la iglesia, y se entregó a sí mismo por ella, 26 para santificarla. Él la purificó en el lavamiento del agua por la palabra, 27 a fin de presentársela a sí mismo como una iglesia gloriosa, santa e intachable, sin mancha ni arruga ni nada semejante.
Read full chapter
Efesios 5:25-27
La Biblia de las Américas
25 Maridos, amad a vuestras mujeres(A), así como Cristo amó a la iglesia y se dio a sí mismo por ella(B), 26 para santificarla(C), habiéndola purificado(D) por el lavamiento del agua(E) con la palabra(F), 27 a fin de presentársela a sí mismo, una[a] iglesia en toda su gloria[b], sin que tenga mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuera santa e inmaculada(G).
Read full chapterNotas al pie
- Efesios 5:27 Lit., la
- Efesios 5:27 Lit., gloriosa
Isaías 35:8
Nueva Versión Internacional
8 Habrá allí una calzada
que será llamada Camino de Santidad.
No viajarán por ella los impuros
ni transitarán por ella los necios;
será solo para los que siguen en ese camino.
Isaías 35:8
Reina Valera Contemporánea
8 Allí habrá un camino empedrado, que será llamado «Camino de Santidad». No pasará por allí nada impuro, porque Dios mismo estará con ellos. Si alguien pasa por este camino, no se extraviará, por más torpe que sea.
Read full chapter
Isaías 35:8
La Biblia de las Américas
8 Allí habrá una calzada, un camino(A),
y será llamado Camino de Santidad(B);
el inmundo no transitará por él(C),
sino que será para el que ande en ese camino;
los necios no vagarán por él(D).
Isaías 52:1
Nueva Versión Internacional
52 ¡Despierta, Sión, despierta!
¡Revístete de poder!
Jerusalén, ciudad santa,
ponte tus vestidos de gala,
pues los incircuncisos e impuros
no volverán a entrar en ti.
Isaías 52:1
Reina Valera Contemporánea
Dios librará A Sión del cautiverio
52 ¡Despierta, Sión, despierta! ¡Revístete de poder, Jerusalén! ¡Ponte tu mejor ropa, ciudad santa!(A) ¡Nunca más vendrá a ti gente impura e incircuncisa!
Read full chapter
Isaías 52:1
La Biblia de las Américas
Promesas de restauración a Sión
52 Despierta, despierta(A),
vístete de tu poder, oh Sión;
vístete de tus ropajes hermosos(B),
oh Jerusalén, ciudad santa(C).
Porque el incircunciso y el inmundo(D)
no volverán a entrar en ti.
Salmos 119:9
Nueva Versión Internacional
Bet
9 ¿Cómo puede el joven mantener limpio su camino?
Viviendo conforme a tu palabra.
Salmos 119:9
Reina Valera Contemporánea
Salmos 119:9
La Biblia de las Américas
Salmos 51:2
Nueva Versión Internacional
2 Lávame de toda mi maldad
y límpiame de mi pecado.
Salmos 51:2
Reina Valera Contemporánea
2 Lávame más y más de mi maldad;
¡límpiame de mi pecado!
Salmos 51:2
La Biblia de las Américas
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas