1 John 1:1-2:14
New Living Translation
Introduction
1 We proclaim to you the one who existed from the beginning,[a] whom we have heard and seen. We saw him with our own eyes and touched him with our own hands. He is the Word of life. 2 This one who is life itself was revealed to us, and we have seen him. And now we testify and proclaim to you that he is the one who is eternal life. He was with the Father, and then he was revealed to us. 3 We proclaim to you what we ourselves have actually seen and heard so that you may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. 4 We are writing these things so that you may fully share our joy.[b]
Living in the Light
5 This is the message we heard from Jesus[c] and now declare to you: God is light, and there is no darkness in him at all. 6 So we are lying if we say we have fellowship with God but go on living in spiritual darkness; we are not practicing the truth. 7 But if we are living in the light, as God is in the light, then we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin.
8 If we claim we have no sin, we are only fooling ourselves and not living in the truth. 9 But if we confess our sins to him, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all wickedness. 10 If we claim we have not sinned, we are calling God a liar and showing that his word has no place in our hearts.
2 My dear children, I am writing this to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate who pleads our case before the Father. He is Jesus Christ, the one who is truly righteous. 2 He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world.
3 And we can be sure that we know him if we obey his commandments. 4 If someone claims, “I know God,” but doesn’t obey God’s commandments, that person is a liar and is not living in the truth. 5 But those who obey God’s word truly show how completely they love him. That is how we know we are living in him. 6 Those who say they live in God should live their lives as Jesus did.
A New Commandment
7 Dear friends, I am not writing a new commandment for you; rather it is an old one you have had from the very beginning. This old commandment—to love one another—is the same message you heard before. 8 Yet it is also new. Jesus lived the truth of this commandment, and you also are living it. For the darkness is disappearing, and the true light is already shining.
9 If anyone claims, “I am living in the light,” but hates a fellow believer,[d] that person is still living in darkness. 10 Anyone who loves a fellow believer[e] is living in the light and does not cause others to stumble. 11 But anyone who hates a fellow believer is still living and walking in darkness. Such a person does not know the way to go, having been blinded by the darkness.
12 I am writing to you who are God’s children
because your sins have been forgiven through Jesus.[f]
13 I am writing to you who are mature in the faith[g]
because you know Christ, who existed from the beginning.
I am writing to you who are young in the faith
because you have won your battle with the evil one.
14 I have written to you who are God’s children
because you know the Father.
I have written to you who are mature in the faith
because you know Christ, who existed from the beginning.
I have written to you who are young in the faith
because you are strong.
God’s word lives in your hearts,
and you have won your battle with the evil one.
1 John 1:1-2:14
New International Version
The Incarnation of the Word of Life
1 That which was from the beginning,(A) which we have heard, which we have seen with our eyes,(B) which we have looked at and our hands have touched(C)—this we proclaim concerning the Word of life. 2 The life appeared;(D) we have seen it and testify to it,(E) and we proclaim to you the eternal life,(F) which was with the Father and has appeared to us. 3 We proclaim to you what we have seen and heard,(G) so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.(H) 4 We write this(I) to make our[a] joy complete.(J)
Light and Darkness, Sin and Forgiveness
5 This is the message we have heard(K) from him and declare to you: God is light;(L) in him there is no darkness at all. 6 If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness,(M) we lie and do not live out the truth.(N) 7 But if we walk in the light,(O) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[b] sin.(P)
8 If we claim to be without sin,(Q) we deceive ourselves and the truth is not in us.(R) 9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins(S) and purify us from all unrighteousness.(T) 10 If we claim we have not sinned,(U) we make him out to be a liar(V) and his word is not in us.(W)
2 My dear children,(X) I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have an advocate(Y) with the Father—Jesus Christ, the Righteous One. 2 He is the atoning sacrifice for our sins,(Z) and not only for ours but also for the sins of the whole world.(AA)
Love and Hatred for Fellow Believers
3 We know(AB) that we have come to know him(AC) if we keep his commands.(AD) 4 Whoever says, “I know him,”(AE) but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.(AF) 5 But if anyone obeys his word,(AG) love for God[c] is truly made complete in them.(AH) This is how we know(AI) we are in him: 6 Whoever claims to live in him must live as Jesus did.(AJ)
7 Dear friends,(AK) I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning.(AL) This old command is the message you have heard. 8 Yet I am writing you a new command;(AM) its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing(AN) and the true light(AO) is already shining.(AP)
9 Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[d](AQ) is still in the darkness.(AR) 10 Anyone who loves their brother and sister[e] lives in the light,(AS) and there is nothing in them to make them stumble.(AT) 11 But anyone who hates a brother or sister(AU) is in the darkness and walks around in the darkness.(AV) They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.(AW)
Reasons for Writing
Footnotes
- 1 John 1:4 Some manuscripts your
- 1 John 1:7 Or every
- 1 John 2:5 Or word, God’s love
- 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.
- 1 John 2:10 The Greek word for brother and sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 3:10; 4:20, 21.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.