Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Word of Life

We declare to you what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the word of life(A) this life was revealed, and we have seen it and testify to it and declare to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us(B) what we have seen and heard we also declare to you so that you also may have fellowship with us, and truly our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.(C) We are writing these things so that our[a] joy may be complete.

God Is Light

This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all.(D) If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true; but if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.(E) If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.(F) 10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.(G)

Notas al pie

  1. 1.4 Other ancient authorities read your

The Incarnation of the Word of Life

That which was from the beginning,(A) which we have heard, which we have seen with our eyes,(B) which we have looked at and our hands have touched(C)—this we proclaim concerning the Word of life. The life appeared;(D) we have seen it and testify to it,(E) and we proclaim to you the eternal life,(F) which was with the Father and has appeared to us. We proclaim to you what we have seen and heard,(G) so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.(H) We write this(I) to make our[a] joy complete.(J)

Light and Darkness, Sin and Forgiveness

This is the message we have heard(K) from him and declare to you: God is light;(L) in him there is no darkness at all. If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness,(M) we lie and do not live out the truth.(N) But if we walk in the light,(O) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[b] sin.(P)

If we claim to be without sin,(Q) we deceive ourselves and the truth is not in us.(R) If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins(S) and purify us from all unrighteousness.(T) 10 If we claim we have not sinned,(U) we make him out to be a liar(V) and his word is not in us.(W)

Notas al pie

  1. 1 John 1:4 Some manuscripts your
  2. 1 John 1:7 Or every

Salutation

The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth,(A) because of the truth that abides in us and will be with us forever:

Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from[a] Jesus Christ, the Father’s Son, in truth and love.(B)

Truth and Love

I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father. But now, dear lady, I ask you, not as though I were writing you a new commandment but one we have had from the beginning: let us love one another.(C) And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment just as you have heard it from the beginning—you must walk in it.(D)

Many deceivers have gone out into the world, those who do not confess that Jesus Christ has come in the flesh; any such person is the deceiver and the antichrist!(E) Be on your guard, so that you do not lose what we[b] have worked for but may receive a full reward.(F) Everyone who does not abide in the teaching of Christ, but goes beyond it,[c] does not have God; whoever abides in the teaching[d] has both the Father and the Son.(G) 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive and welcome this person into your house,(H) 11 for to welcome is to participate in the evil deeds of such a person.(I)

Final Greetings

12 Although I have much to write to you, I would rather not use paper and ink; instead, I hope to come to you and talk with you face to face, so that our[e] joy may be complete.(J)

13 The children of your elect sister send you their greetings.[f]

Notas al pie

  1. 3 Other ancient authorities add the Lord
  2. 8 Other ancient authorities read you
  3. 9 Other ancient authorities read turns aside
  4. 9 Other ancient authorities add of Christ
  5. 12 Other ancient authorities read your
  6. 13 Other ancient authorities add Amen

The elder,(A)

To the lady chosen by God(B) and to her children, whom I love in the truth(C)—and not I only, but also all who know the truth(D) because of the truth,(E) which lives in us(F) and will be with us forever:

Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ,(G) the Father’s Son, will be with us in truth and love.

It has given me great joy to find some of your children walking in the truth,(H) just as the Father commanded us. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning.(I) I ask that we love one another. And this is love:(J) that we walk in obedience to his commands.(K) As you have heard from the beginning,(L) his command is that you walk in love.

I say this because many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ(M) as coming in the flesh,(N) have gone out into the world.(O) Any such person is the deceiver and the antichrist.(P) Watch out that you do not lose what we[a] have worked for, but that you may be rewarded fully.(Q) Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ(R) does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.(S) 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.(T) 11 Anyone who welcomes them shares(U) in their wicked work.

12 I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face,(V) so that our joy may be complete.(W)

13 The children of your sister, who is chosen by God,(X) send their greetings.

Notas al pie

  1. 2 John 1:8 Some manuscripts you

Salutation

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Gaius Commended for His Hospitality

Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul. For I was overjoyed when some brothers and sisters arrived and testified to your faithfulness to the truth, how you walk in the truth.(A) I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth.(B)

Beloved, you do faithfully whatever you do for the brothers and sisters, even though they are strangers to you;(C) they have testified to your love before the church. You will do well to send them on in a manner worthy of God,(D) for they began their journey for the sake of Christ,[a] accepting no support from nonbelievers.[b](E) Therefore we ought to support such people, so that we may become coworkers with the truth.

Diotrephes and Demetrius

I have written something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, does not welcome us. 10 So if I come, I will call attention to what he is doing in spreading false charges against us. And not content with those charges, he refuses to welcome the brothers and sisters and even prevents those who want to do so and expels them from the church.(F)

11 Beloved, do not imitate what is evil, but imitate what is good. Whoever does good is from God; whoever does evil has not seen God.(G) 12 Everyone has testified favorably about Demetrius, and so has the truth[c] itself. We also testify for him,[d] and you know that our testimony is true.(H)

Final Greetings

13 I have much to write to you, but I would rather not write to you with pen and ink;(I) 14 instead, I hope to see you soon, and we will talk together face to face.

15 Peace to you. The friends send you their greetings. Greet the friends there, each by name.(J)

Notas al pie

  1. 7 Gk for the sake of the name
  2. 7 Gk the gentiles
  3. 12 Other ancient authorities read church or church and truth
  4. 12 Gk lacks for him

The elder,(A)

To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.

Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. It gave me great joy when some believers(B) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(C) I have no greater joy than to hear that my children(D) are walking in the truth.(E)

Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters,[a](F) even though they are strangers to you.(G) They have told the church about your love. Please send them on their way(H) in a manner that honors(I) God. It was for the sake of the Name(J) that they went out, receiving no help from the pagans.(K) We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.

I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us. 10 So when I come,(L) I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers.(M) He also stops those who want to do so and puts them out of the church.(N)

11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good.(O) Anyone who does what is good is from God.(P) Anyone who does what is evil has not seen God.(Q) 12 Demetrius is well spoken of by everyone(R)—and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true.(S)

13 I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face.(T)

15 Peace to you.(U) The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.(V)

Notas al pie

  1. 3 John 1:5 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.