Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[a](A) is still in the darkness.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.

He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.

Read full chapter

20 Whoever claims to love God yet hates a brother or sister(A) is a liar.(B) For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen,(C) cannot love God, whom they have not seen.(D)

Read full chapter

20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?

Read full chapter

11 But anyone who hates a brother or sister(A) is in the darkness and walks around in the darkness.(B) They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.(C)

Read full chapter

11 But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

Read full chapter

13 Do not be surprised, my brothers and sisters,[a] if the world hates you.(A) 14 We know that we have passed from death to life,(B) because we love each other. Anyone who does not love remains in death.(C) 15 Anyone who hates a brother or sister(D) is a murderer,(E) and you know that no murderer has eternal life residing in him.(F)

16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us.(G) And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.(H) 17 If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them,(I) how can the love of God be in that person?(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 3:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 16.

13 Marvel not, my brethren, if the world hate you.

14 We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

15 Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

16 Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

17 But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?

Read full chapter

But whoever does not have them is nearsighted and blind,(A) forgetting that they have been cleansed from their past sins.(B)

Read full chapter

But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.

Read full chapter

13 If I speak in the tongues[a](A) of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy(B) and can fathom all mysteries(C) and all knowledge,(D) and if I have a faith(E) that can move mountains,(F) but do not have love, I am nothing. If I give all I possess to the poor(G) and give over my body to hardship that I may boast,[b](H) but do not have love, I gain nothing.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 13:1 Or languages
  2. 1 Corinthians 13:3 Some manuscripts body to the flames

13 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

Read full chapter

“The ‘gods’ know nothing, they understand nothing.(A)
    They walk about in darkness;(B)
    all the foundations(C) of the earth are shaken.

Read full chapter

They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

Read full chapter

Whoever says, “I know him,”(A) but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.(B)

Read full chapter

He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.

Read full chapter

If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness,(A) we lie and do not live out the truth.(B)

Read full chapter

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Read full chapter

18 if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law; 19 if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark, 20 an instructor of the foolish, a teacher of little children, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth— 21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?(A)

Read full chapter

18 And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

19 And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

20 An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

Read full chapter

41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.(A)

Read full chapter

41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

Read full chapter