26 I write these things to you about (A)those who are trying to deceive you.

Read full chapter

26 I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray.(A)

Read full chapter

False Prophets and Teachers

But (A)false prophets also arose among the people, (B)just as there will be false teachers among you, who will (C)secretly bring in destructive heresies, even denying the Master (D)who bought them, bringing upon themselves swift destruction. And many will follow their sensuality, and because of them the way of truth (E)will be blasphemed. And (F)in their greed they will exploit you (G)with false words. (H)Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

Read full chapter

False Teachers and Their Destruction

But there were also false prophets(A) among the people, just as there will be false teachers among you.(B) They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord(C) who bought them(D)—bringing swift destruction on themselves. Many will follow their depraved conduct(E) and will bring the way of truth into disrepute. In their greed(F) these teachers will exploit you(G) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.

Read full chapter

For (A)many deceivers (B)have gone out into the world, (C)those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.

Read full chapter

I say this because many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ(A) as coming in the flesh,(B) have gone out into the world.(C) Any such person is the deceiver and the antichrist.(D)

Read full chapter

Little children, (A)let no one deceive you. (B)Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.

Read full chapter

Dear children,(A) do not let anyone lead you astray.(B) The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.(C)

Read full chapter

29 I (A)know that after my departure (B)fierce wolves will come in among you, (C)not sparing the flock; 30 and (D)from among your own selves will arise men speaking twisted things, to draw away the disciples after them.

Read full chapter

29 I know that after I leave, savage wolves(A) will come in among you and will not spare the flock.(B) 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples(C) after them.

Read full chapter

22 (A)For false christs and false prophets will arise and (B)perform signs and wonders, (C)to lead astray, if possible, (D)the elect.

Read full chapter

22 For false messiahs and false prophets(A) will appear and perform signs and wonders(B) to deceive, if possible, even the elect.

Read full chapter

See to it that no one takes you captive by (A)philosophy and (B)empty deceit, according to (C)human tradition, according to the (D)elemental spirits[a] of the world, and not according to Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Or elementary principles; also verse 20

See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy,(A) which depends on human tradition and the elemental spiritual forces[a] of this world(B) rather than on Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Or the basic principles; also in verse 20

13 For such men are (A)false apostles, (B)deceitful workmen, (C)disguising themselves as apostles of Christ. 14 And no wonder, for even Satan disguises himself as (D)an angel of light. 15 So it is no surprise if his servants, also, disguise themselves as (E)servants of righteousness. (F)Their end will correspond to their deeds.

Read full chapter

13 For such people are false apostles,(A) deceitful(B) workers, masquerading as apostles of Christ.(C) 14 And no wonder, for Satan(D) himself masquerades as an angel of light. 15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.(E)

Read full chapter

Some Will Depart from the Faith

Now (A)the Spirit expressly says that (B)in later times some will depart from the faith by devoting themselves to (C)deceitful spirits and teachings of demons,

Read full chapter

The Spirit(A) clearly says that in later times(B) some will abandon the faith and follow deceiving spirits(C) and things taught by demons.

Read full chapter

26 One who is righteous is a guide to his neighbor,[a]
    but the way of the wicked leads them astray.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 12:26 Or The righteous chooses his friends carefully

26 The righteous choose their friends carefully,
    but the way of the wicked leads them astray.(A)

Read full chapter

13 while (A)evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and (B)being deceived.

Read full chapter

13 while evildoers and impostors will go from bad to worse,(A) deceiving and being deceived.(B)

Read full chapter

18 Let no one (A)disqualify you, (B)insisting on asceticism and worship of angels, (C)going on in detail about visions,[a] (D)puffed up without reason by (E)his sensuous mind,

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:18 Or about the things he has seen

18 Do not let anyone who delights in false humility(A) and the worship of angels disqualify you.(B) Such a person also goes into great detail about what they have seen; they are puffed up with idle notions by their unspiritual mind.

Read full chapter

10 Precisely because they have misled my people, (A)saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and because, when the people build a wall, (B)these prophets smear it with whitewash,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 13:10 Or plaster; also verses 11, 14, 15

10 “‘Because they lead my people astray,(A) saying, “Peace,”(B) when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,(C)

Read full chapter