1 Jean 1:7
Louis Segond
7 Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché.
Read full chapter
1 Jean 1:7
La Bible du Semeur
7 Mais si nous vivons dans la lumière, tout comme Dieu lui-même est dans la lumière, alors nous sommes en communion les uns avec les autres et, parce que Jésus, son Fils, a versé son sang, nous sommes purifiés de tout péché.
Read full chapter
1 Jean 1:7
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
7 Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché.
Read full chapter
1 Jean 1:9
Louis Segond
9 Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.
Read full chapter
1 Jean 1:9
La Bible du Semeur
9 Si nous reconnaissons nos péchés, Dieu est fidèle et juste et, par conséquent, il nous pardonnera nos péchés et nous purifiera de tout le mal que nous avons commis.
Read full chapter
1 Jean 1:9
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
9 Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.
Read full chapter
Jean 13:8
Louis Segond
8 Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.
Read full chapter
Jean 13:8
La Bible du Semeur
8 Mais Pierre lui répliqua : Non ! Tu ne me laveras pas les pieds ! Sûrement pas !
Jésus lui répondit : Si je ne te lave pas, il n’y a plus rien de commun entre toi et moi.
Read full chapter
Jean 13:8
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
8 Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n’auras point de part avec moi.
Read full chapter
Jean 15:3
Louis Segond
3 Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Read full chapter
Jean 15:3
La Bible du Semeur
3 Vous aussi, vous avez déjà été purifiés grâce à la parole que je vous ai enseignée.
Read full chapter
Jean 15:3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
3 Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Read full chapter
Éphésiens 5:26
Louis Segond
26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
Read full chapter
Éphésiens 5:26
La Bible du Semeur
26 afin de la rendre digne de se tenir devant Dieu après l’avoir purifiée par sa Parole, comme par le bain nuptial[a].
Read full chapter
Éphésiens 5:26
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
26 afin de la sanctifier en la purifiant et en la lavant par l’eau de la parole,
Read full chapter
Psaumes 19:12
Louis Segond
12 (19:13) Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.
Read full chapter
Psaumes 19:12
La Bible du Semeur
12 Ton serviteur, Eternel, |en tire instruction :
à leur obéir, |on recueille un grand profit.
Psaumes 19:12
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
12 Ton serviteur aussi en reçoit instruction;
Pour qui les observe la récompense est grande.
Psaumes 51:2
Louis Segond
2 (51:4) Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
Read full chapter
Psaumes 51:2
La Bible du Semeur
2 qu’il composa lorsque le prophète Nathan vint chez lui après qu’il eut péché avec Bath-Shéba[a].
3 Aie pitié de moi, ô Dieu, |toi qui es si bon !
Efface mes transgressions, |tu es si compatissant !
Psaumes 51:2
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
2 Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba.
Read full chapter
Psaumes 119:9
Louis Segond
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d'après ta parole.
Read full chapter
Psaumes 119:9
La Bible du Semeur
9 Comment, quand on est jeune, |avoir une vie pure ?
C’est en se conformant à ta parole.
Psaumes 119:9
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier?
En se dirigeant d’après ta parole.
2 Corinthiens 7:1
Louis Segond
7 Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.
Read full chapter
2 Corinthiens 7:1
La Bible du Semeur
7 Mes amis, puisque nous possédons ce qui nous a été promis en ces termes, purifions-nous de tout ce qui corrompt le corps et l’esprit, pour mener ainsi une vie pleinement sainte, dans la crainte de Dieu.
Read full chapter
2 Corinthiens 7:1
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
7 Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève