Măsuri de organizare a cultului: împărţirea pe familii şi pe slujbe

23 Când David a ajuns bătrân şi sătul de zile, l-a numit rege peste Israel pe fiul său Solomon. El a adunat toate căpeteniile lui Israel, preoţii şi leviţii. Au fost număraţi leviţii de la vârsta de treizeci de ani în sus, numărul total al bărbaţilor fiind de treizeci şi opt de mii. David a zis: „Dintre aceştia douăzeci şi patru de mii să supravegheze lucrarea de la Casa Domnului, şase mii să fie dregători şi judecători, patru mii – portari, iar alte patru mii să Îl laude pe Domnul cu instrumentele pe care eu le-am făcut ca să-L lăudăm.“

David i-a împărţit pe cete, potrivit fiilor lui Levi: Gherşon, Chehat şi Merari.

Din partea gherşoniţilor: Ladan şi Şimei.

Fiii lui Ladan au fost: căpetenia Iehiel, apoi Zetam şi Ioel – în total trei.

Fiii lui Şimei au fost: Şelomit, Haziel şi Haran – în total trei.

Acestea au fost căpeteniile familiilor lui Ladan.

10 Fiii lui Şimei au fost: Iahat, Ziza[a], Ieuş şi Beria. Aceştia patru au fost fii ai lui Şimei. 11 Iahat era căpetenia, iar Ziza era cel de-al doilea; Ieuş şi Beria nu au avut mulţi fii, astfel că ei au fost număraţi ca şi cum ar fi o singură familie.

12 Fiii lui Chehat au fost: Amram, Iţhar, Hebron şi Uziel.

13 Fiii lui Amram au fost: Aaron şi Moise. Aaron a fost despărţit de popor, ca să fie pus deoparte pentru a sfinţi lucrurile preasfinte, el şi fiii lui pe vecie, pentru a aduce tămâie înaintea Domnului, pentru a sluji şi a binecuvânta în Numele Lui pe vecie. 14 Fiii lui Moise însă, omul lui Dumnezeu, au fost socotiţi ca parte a seminţiei lui Levi.

15 Fiii lui Moise au fost: Gherşom şi Eliezer.

16 Fiul lui Gherşom a fost căpetenia Şebuel.

17 Fiul lui Eliezer a fost căpetenia Rehabia. Eliezer nu a mai avut alţi fii, însă urmaşii lui Rehabia au fost numeroşi.

18 Fiul lui Iţhar a fost căpetenia Şelomit.

19 Fiii lui Hebron au fost: căpetenia Ieria, Amaria – al doilea, Iahaziel – al treilea, Iekamam – al patrulea.

20 Fiii lui Uziel au fost: căpetenia Mica şi Işia – cel de-al doilea.

21 Fiii lui Merari au fost Mahli şi Muşi.

Fiii lui Mahli au fost Elazar şi Chiş. 22 Elazar a murit fără să aibă fii, ci numai fiice; prin urmare, fiii lui Chiş, rudele acestora, le-au luat de soţii.

23 Fiii lui Muşi au fost: Mahli, Eder şi Ieremot – în total trei.

24 Aceştia au fost urmaşii lui Levi, potrivit familiilor lor, căpetenii în familiile lor, care au fost număraţi după numărul numelor lor, cei care aveau să facă lucrarea pentru slujba de la Casa Domnului, de la vârsta de douăzeci de ani în sus; 25 căci David spusese: „Domnul, Dumnezeul lui Israel, a dat odihnă poporului Său şi va locui în Ierusalim pe vecie, 26 iar leviţii nu vor mai avea de purtat Tabernaculul şi toate uneltele lui pentru slujbă.“ 27 Potrivit ultimelor cuvinte ale lui David, acesta a fost numărul leviţilor de la vârsta de douăzeci de ani în sus. 28 Responsabilitatea lor era să-i ajute pe urmaşii lui Aaron la slujba de la Casa Domnului, îngrijindu-se de curţi, de odăi, de curăţirea tuturor lucrurilor sfinte, de împlinirea oricărei lucrări pentru slujba de la Casa lui Dumnezeu, 29 precum şi de pâinea prezentării, de făina pentru darurile de mâncare, de turtele nedospite, de tăvi, de teluri şi de vasele de orice cantitate şi mărime. 30 Ei aveau să se înfăţişeze în fiecare dimineaţă ca să Îi mulţumească şi să Îl laude pe Domnul. Tot aşa trebuiau să facă şi seara, 31 precum şi cu prilejul tuturor arderilor de tot aduse Domnului de Sabat, de lună nouă[b] şi de sărbători. Ei aveau să slujească continuu înaintea Domnului după un număr stabilit şi conform hotărârilor luate cu privire la ei. 32 Aşadar, ei trebuiau să aibă grijă de Cortul Întâlnirii şi de Locul Sfânt, ajutându-i pe urmaşii lui Aaron, rudele lor, la slujba de la Casa Domnului.

Footnotes

  1. 1 Cronici 23:10 Cf. un mss TM, LXX, VUL (vezi şi v. 11); cele mai multe mss TM: Zina
  2. 1 Cronici 23:31 Vezi Num. 28:11-15

Leviţii, numărătoarea şi slujbele lor

23 David, fiind bătrân şi sătul de zile, a pus pe fiul său Solomon(A) împărat peste Israel. El a strâns pe toate căpeteniile lui Israel, pe preoţi şi pe leviţi. Au făcut numărătoarea leviţilor de la vârsta de treizeci de ani(B) în sus; socotiţi pe cap şi pe bărbaţi, s-au găsit în număr de treizeci şi opt de mii. Şi David a zis: „Douăzeci şi patru de mii dintre ei să vegheze asupra slujbelor din Casa Domnului, şase mii să fie dregători(C) şi judecători, patru mii să fie portari şi patru mii să fie însărcinaţi să laude pe Domnul cu instrumentele pe care le-am făcut(D) ca să-L preamărim.” David i-a împărţit(E) în cete după fiii lui Levi: Gherşon, Chehat şi Merari. Din gherşoniţi(F): Laedan şi Şimei. Fiii lui Laedan: căpetenia Iehiel, Zetam şi Ioel, trei. Fiii lui Şimei: Şelomit, Haziel şi Haran, trei. Aceştia erau capii caselor părinteşti ale familiei lui Laedan. 10 Fiii lui Şimei: Iahat, Zina, Ieuş şi Beria. Aceştia sunt cei patru fii ai lui Şimei. 11 Iahat era căpetenia şi Zina al doilea; Ieuş şi Beria n-au avut mulţi fii şi au alcătuit o singură casă părintească la numărătoare. 12 Fiii lui Chehat(G): Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel, patru. 13 Fiii lui Amram(H): Aaron şi Moise. Aaron(I) a fost pus deoparte să fie sfinţit ca preasfânt, el şi fiii lui pe vecie, ca să aducă tămâie(J) înaintea Domnului, să-I facă slujba(K) şi să binecuvânteze(L) pe vecie în Numele Lui. 14 Dar fiii(M) lui Moise, omul lui Dumnezeu, au fost număraţi în seminţia lui Levi. 15 Fiii(N) lui Moise: Gherşom şi Eliezer. 16 Fiul lui Gherşom: Şebuel(O), căpetenia. 17 Şi fiii lui Eliezer au fost: Rehabia(P), căpetenia; Eliezer n-a avut alt fiu, dar fiii lui Rehabia au fost foarte mulţi la număr. 18 Fiul lui Iţehar: Şelomit, căpetenia. 19 Fiii lui Hebron(Q): Ieria, căpetenia; Amaria, al doilea: Iahaziel, al treilea şi Iecameam, al patrulea. 20 Fiii lui Uziel: Mica, căpetenia, şi Işia, al doilea. 21 Fiii lui Merari(R): Mahli şi Muşi. Fiii lui Mahli: Eleazar şi Chis(S). 22 Eleazar a murit fără(T) să aibă fii, dar a avut fete pe care le-au luat(U) de neveste fiii lui Chis, fraţii lor. 23 Fiii lui Muşi(V): Mahli, Eder şi Ieremot, trei. 24 Aceştia sunt fiii lui Levi(W), după casele lor părinteşti, capii caselor părinteşti, după numărătoarea făcută numărând numele pe cap. Ei erau întrebuinţaţi în slujba Casei Domnului, de la vârsta de douăzeci(X) de ani în sus. 25 Căci David a zis: „Domnul, Dumnezeul lui Israel, a dat(Y) odihnă poporului Său şi va locui pe vecie la Ierusalim, 26 şi leviţii nu vor mai avea să poarte(Z) cortul şi toate uneltele pentru slujba lui.” 27 După cele din urmă porunci ale lui David, numărătoarea fiilor lui Levi s-a făcut de la vârsta de douăzeci de ani în sus. 28 Puşi lângă fiii lui Aaron pentru slujba Casei Domnului, ei aveau să îngrijească de curţi şi de odăi, de curăţirea tuturor lucrurilor sfinte, de împlinirea slujbei în Casa lui Dumnezeu, 29 de pâinile(AA) pentru punerea înaintea Domnului, de floarea(AB) de făină pentru darurile de mâncare, de plăcintele fără(AC) aluat, de turtele coapte în tigaie şi de turtele(AD) prăjite, de toate măsurile(AE) de încăpere şi de lungime; 30 ei aveau să stea în fiecare dimineaţă şi în fiecare seară ca să laude şi să mărească pe Domnul 31 şi să aducă neîncetat înaintea Domnului toate arderile-de-tot Domnului, în zilele de Sabat(AF), de lună nouă şi de sărbători(AG), după numărul şi obiceiurile rânduite. 32 Îngrijeau(AH) de cortul întâlnirii, de Sfântul Locaş şi de fiii(AI) lui Aaron, fraţii lor, pentru slujba Casei Domnului.

The Levites

23 When David was old and full of years, he made his son Solomon(A) king over Israel.(B)

He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites. The Levites thirty years old or more(C) were counted,(D) and the total number of men was thirty-eight thousand.(E) David said, “Of these, twenty-four thousand are to be in charge(F) of the work(G) of the temple of the Lord and six thousand are to be officials and judges.(H) Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments(I) I have provided for that purpose.”(J)

David separated(K) the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi:(L) Gershon, Kohath and Merari.

Gershonites

Belonging to the Gershonites:(M)

Ladan and Shimei.

The sons of Ladan:

Jehiel the first, Zetham and Joel—three in all.

The sons of Shimei:

Shelomoth, Haziel and Haran—three in all.

These were the heads of the families of Ladan.

10 And the sons of Shimei:

Jahath, Ziza,[a] Jeush and Beriah.

These were the sons of Shimei—four in all.

11 Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment.

Kohathites

12 The sons of Kohath:(N)

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel—four in all.

13 The sons of Amram:(O)

Aaron and Moses.

Aaron was set apart,(P) he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the Lord, to minister(Q) before him and to pronounce blessings(R) in his name forever. 14 The sons of Moses the man(S) of God were counted as part of the tribe of Levi.

15 The sons of Moses:

Gershom and Eliezer.(T)

16 The descendants of Gershom:(U)

Shubael was the first.

17 The descendants of Eliezer:

Rehabiah(V) was the first.

Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.

18 The sons of Izhar:

Shelomith(W) was the first.

19 The sons of Hebron:(X)

Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

20 The sons of Uzziel:

Micah the first and Ishiah the second.

Merarites

21 The sons of Merari:(Y)

Mahli and Mushi.(Z)

The sons of Mahli:

Eleazar and Kish.

22 Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.(AA)

23 The sons of Mushi:

Mahli, Eder and Jerimoth—three in all.

24 These were the descendants of Levi by their families—the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more(AB) who served in the temple of the Lord. 25 For David had said, “Since the Lord, the God of Israel, has granted rest(AC) to his people and has come to dwell in Jerusalem forever, 26 the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service.”(AD) 27 According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more.

28 The duty of the Levites was to help Aaron’s descendants in the service of the temple of the Lord: to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification(AE) of all sacred things and the performance of other duties at the house of God. 29 They were in charge of the bread set out on the table,(AF) the special flour for the grain offerings,(AG) the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.(AH) 30 They were also to stand every morning to thank and praise the Lord. They were to do the same in the evening(AI) 31 and whenever burnt offerings were presented to the Lord on the Sabbaths, at the New Moon(AJ) feasts and at the appointed festivals.(AK) They were to serve before the Lord regularly in the proper number and in the way prescribed for them.

32 And so the Levites(AL) carried out their responsibilities for the tent of meeting,(AM) for the Holy Place and, under their relatives the descendants of Aaron, for the service of the temple of the Lord.(AN)

Footnotes

  1. 1 Chronicles 23:10 One Hebrew manuscript, Septuagint and Vulgate (see also verse 11); most Hebrew manuscripts Zina