Add parallel Print Page Options

Sexual Immorality Must Be Judged

I wrote to you in my letter not to associate with immoral men; 10 not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since then you would need to go out of the world. 11 But rather I wrote[a] to you not to associate with any one who bears the name of brother if he is guilty of immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or robber—not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge? 13 God judges those outside. “Drive out the wicked person from among you.”

Lawsuits among Believers

When one of you has a grievance against a brother, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints? Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases? Do you not know that we are to judge angels? How much more, matters pertaining to this life! If then you have such cases, why do you lay them before those who are least esteemed by the church? I say this to your shame. Can it be that there is no man among you wise enough to decide between members of the brotherhood, but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

To have lawsuits at all with one another is defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded? But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 Or now I write

I wrote to you in my letter not to associate(A) with sexually immoral people— 10 not at all meaning the people of this world(B) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](C) but is sexually immoral or greedy, an idolater(D) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(E)

12 What business is it of mine to judge those outside(F) the church? Are you not to judge those inside?(G) 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[b](H)

Lawsuits Among Believers

If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?(I) Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(J) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? I say this to shame you.(K) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(L) But instead, one brother(M) takes another to court—and this in front of unbelievers!(N)

The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?(O) Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.(P)

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
  2. 1 Corinthians 5:13 Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7