Cuando se reúnan y yo los acompañe en espíritu, en el nombre de nuestro Señor Jesús y con su poder, entreguen a este hombre a Satanás para destrucción de su carne[a] a fin de que su espíritu sea salvo en el día del Señor.

Hacen mal en jactarse. ¿No se dan cuenta de que un poco de levadura fermenta toda la masa?

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:5 En contextos como estos la palabra griega para carne (sarx) se refiere a la naturaleza pecaminosa de los seres humanos, a menudo presentada en oposición al Espíritu.

En el nombre de nuestro Señor Jesús(A), cuando vosotros estéis reunidos, y yo con vosotros en espíritu, con el poder[a] de nuestro Señor Jesús(B), entregad a ese tal a Satanás(C) para la destrucción de su carne, a fin de que su espíritu sea salvo(D) en el día del Señor Jesús[b](E). Vuestra jactancia no es buena(F). ¿No sabéis(G) que un poco de levadura fermenta toda la masa(H)?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 5:4 Lit., y mi espíritu con el poder
  2. 1 Corintios 5:5 Algunos mss. antiguos no incluyen: Jesús