Add parallel Print Page Options

15 Brothers and sisters, you know that those of the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to [a]God’s people—now I urge you 16 to be subject to such leaders [treating them with courtesy and respect], and to everyone who helps in the work and labors [for the benefit of yourselves and the church]. 17 I rejoice because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have arrived, for they have made up for your absence. 18 They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.

19 The churches of Asia send you their greetings. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their warm greetings in the Lord. 20 All the believers greet you. Greet one another with a holy kiss.

21 This greeting is in my own hand—Paul. 22 If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)! 23 The grace of our Lord Jesus [His unmerited favor, His spiritual blessing, His profound mercy] be with you. 24 My love be with all of you in Christ Jesus. Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:15 Lit the saints.

15 You know that the household of Stephanas(A) were the first converts(B) in Achaia,(C) and they have devoted themselves to the service(D) of the Lord’s people.(E) I urge you, brothers and sisters, 16 to submit(F) to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.(G) 18 For they refreshed(H) my spirit and yours also. Such men deserve recognition.(I)

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(J) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](K) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(L) 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.(M)

21 I, Paul, write this greeting in my own hand.(N)

22 If anyone does not love the Lord,(O) let that person be cursed!(P) Come, Lord[b]!(Q)

23 The grace of the Lord Jesus be with you.(R)

24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  2. 1 Corinthians 16:22 The Greek for Come, Lord reproduces an Aramaic expression (Marana tha) used by early Christians.
  3. 1 Corinthians 16:24 Some manuscripts do not have Amen.