Final Instructions

12 Now concerning (A)our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will[a] to come now. He will come when he has opportunity.

13 (B)Be watchful, (C)stand firm in the faith, (D)act like men, (E)be strong. 14 (F)Let all that you do be done in love.

15 Now I urge you, brothers[b]—you know that (G)the household[c] of Stephanas were (H)the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves (I)to the service of the saints— 16 (J)be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer. 17 I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for (K)your absence, 18 for they (L)refreshed my spirit as well as yours. (M)Give recognition to such people.

Greetings

19 The churches of Asia send you greetings. (N)Aquila and Prisca, together with (O)the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. 20 All the brothers send you greetings. (P)Greet one another with a holy kiss.

21 I, Paul, write (Q)this greeting with my own hand. 22 If anyone has no love for the Lord, let him be (R)accursed. Our Lord, come![d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:12 Or God's will for him
  2. 1 Corinthians 16:15 Or brothers and sisters; also verse 20
  3. 1 Corinthians 16:15 Greek house
  4. 1 Corinthians 16:22 Greek Maranatha (a transliteration of Aramaic)

12 Now about our brother Apollos:(A) I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.

13 Be on your guard; stand firm(B) in the faith; be courageous; be strong.(C) 14 Do everything in love.(D)

15 You know that the household of Stephanas(E) were the first converts(F) in Achaia,(G) and they have devoted themselves to the service(H) of the Lord’s people.(I) I urge you, brothers and sisters, 16 to submit(J) to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.(K) 18 For they refreshed(L) my spirit and yours also. Such men deserve recognition.(M)

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(N) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](O) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(P) 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.(Q)

21 I, Paul, write this greeting in my own hand.(R)

22 If anyone does not love the Lord,(S) let that person be cursed!(T) Come, Lord[b]!(U)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  2. 1 Corinthians 16:22 The Greek for Come, Lord reproduces an Aramaic expression (Marana tha) used by early Christians.