Spiritual Gifts

12 Now (A)concerning[a] spiritual gifts,[b] brothers,[c] I do not want you to be uninformed. You know that (B)when you were pagans (C)you were led astray to (D)mute idols, however you were led. Therefore I want you to understand that (E)no one speaking in the Spirit of God ever says “Jesus is (F)accursed!” and (G)no one can say “Jesus is Lord” except in the Holy Spirit.

Now (H)there are varieties of gifts, but (I)the same Spirit; and (J)there are varieties of service, but (K)the same Lord; and there are varieties of activities, but it is (L)the same God who empowers them all in everyone. (M)To each is given the manifestation of the Spirit for the common good. For to one is given through the Spirit the utterance of (N)wisdom, and to another the utterance of (O)knowledge according to the same Spirit, to another (P)faith by the same Spirit, to another (Q)gifts of healing by the one Spirit, 10 to another (R)the working of miracles, to another (S)prophecy, to another (T)the ability to distinguish between spirits, to another (U)various kinds of tongues, to another (V)the interpretation of tongues. 11 All these are empowered by one and the same Spirit, (W)who apportions to each one individually (X)as he wills.

One Body with Many Members

12 For just as (Y)the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, (Z)so it is with Christ. 13 For (AA)in one Spirit we were all baptized into one body—(AB)Jews or Greeks, slaves[d] or free—and (AC)all were made to drink of one Spirit.

14 For the body does not consist of one member but of many. 15 If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell? 18 But as it is, (AD)God arranged the members in the body, each one of them, (AE)as he chose. 19 If all were a single member, where would the body be? 20 As it is, there are many parts,[e] yet one body.

21 The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.” 22 On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable, 23 and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty, 24 which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it, 25 that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another. 26 If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, (AF)all rejoice together.

27 Now (AG)you are the body of Christ and individually (AH)members of it. 28 And (AI)God has appointed in the church first (AJ)apostles, second (AK)prophets, third teachers, then (AL)miracles, then (AM)gifts of healing, (AN)helping, (AO)administrating, and (AP)various kinds of tongues. 29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles? 30 Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret? 31 But (AQ)earnestly desire the higher gifts.

And I will show you a still more excellent way.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:1 The expression Now concerning introduces a reply to a question in the Corinthians' letter; see 7:1
  2. 1 Corinthians 12:1 Or spiritual persons
  3. 1 Corinthians 12:1 Or brothers and sisters
  4. 1 Corinthians 12:13 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  5. 1 Corinthians 12:20 Or members; also verse 22

Spiritual Gifts

12 Now, dear brothers and sisters,[a] regarding your question about the special abilities the Spirit gives us. I don’t want you to misunderstand this. You know that when you were still pagans, you were led astray and swept along in worshiping speechless idols. So I want you to know that no one speaking by the Spirit of God will curse Jesus, and no one can say Jesus is Lord, except by the Holy Spirit.

There are different kinds of spiritual gifts, but the same Spirit is the source of them all. There are different kinds of service, but we serve the same Lord. God works in different ways, but it is the same God who does the work in all of us.

A spiritual gift is given to each of us so we can help each other. To one person the Spirit gives the ability to give wise advice[b]; to another the same Spirit gives a message of special knowledge.[c] The same Spirit gives great faith to another, and to someone else the one Spirit gives the gift of healing. 10 He gives one person the power to perform miracles, and another the ability to prophesy. He gives someone else the ability to discern whether a message is from the Spirit of God or from another spirit. Still another person is given the ability to speak in unknown languages,[d] while another is given the ability to interpret what is being said. 11 It is the one and only Spirit who distributes all these gifts. He alone decides which gift each person should have.

One Body with Many Parts

12 The human body has many parts, but the many parts make up one whole body. So it is with the body of Christ. 13 Some of us are Jews, some are Gentiles,[e] some are slaves, and some are free. But we have all been baptized into one body by one Spirit, and we all share the same Spirit.[f]

14 Yes, the body has many different parts, not just one part. 15 If the foot says, “I am not a part of the body because I am not a hand,” that does not make it any less a part of the body. 16 And if the ear says, “I am not part of the body because I am not an eye,” would that make it any less a part of the body? 17 If the whole body were an eye, how would you hear? Or if your whole body were an ear, how would you smell anything?

18 But our bodies have many parts, and God has put each part just where he wants it. 19 How strange a body would be if it had only one part! 20 Yes, there are many parts, but only one body. 21 The eye can never say to the hand, “I don’t need you.” The head can’t say to the feet, “I don’t need you.”

22 In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary. 23 And the parts we regard as less honorable are those we clothe with the greatest care. So we carefully protect those parts that should not be seen, 24 while the more honorable parts do not require this special care. So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity. 25 This makes for harmony among the members, so that all the members care for each other. 26 If one part suffers, all the parts suffer with it, and if one part is honored, all the parts are glad.

27 All of you together are Christ’s body, and each of you is a part of it. 28 Here are some of the parts God has appointed for the church:

first are apostles,
second are prophets,
third are teachers,
then those who do miracles,
those who have the gift of healing,
those who can help others,
those who have the gift of leadership,
those who speak in unknown languages.

29 Are we all apostles? Are we all prophets? Are we all teachers? Do we all have the power to do miracles? 30 Do we all have the gift of healing? Do we all have the ability to speak in unknown languages? Do we all have the ability to interpret unknown languages? Of course not! 31 So you should earnestly desire the most helpful gifts.

But now let me show you a way of life that is best of all.

Footnotes

  1. 12:1 Greek brothers.
  2. 12:8a Or gives a word of wisdom.
  3. 12:8b Or gives a word of knowledge.
  4. 12:10 Or in various tongues; also in 12:28, 30.
  5. 12:13a Greek some are Greeks.
  6. 12:13b Greek we were all given one Spirit to drink.

The Use of Spiritual Gifts

12 Now concerning (A)spiritual gifts, brothers and sisters, (B)I do not want you to be unaware. (C)You know that when you were [a]pagans, you were (D)led [b]astray to the (E)mute idols, however you were led. Therefore I make known to you that no one speaking [c](F)by the Spirit of God says, “Jesus is [d](G)accursed”; and no one can say, “Jesus is (H)Lord,” except [e](I)by the Holy Spirit.

Now there are (J)varieties of gifts, but the same Spirit. And there are varieties of ministries, and the same Lord. There are varieties of effects, but the same (K)God who works all things in all persons. But to each one is given the manifestation of the Spirit (L)for the common good. For to one is given the word of (M)wisdom through the Spirit, and to another the word of (N)knowledge according to the same Spirit; to another (O)faith [f]by the same Spirit, and to another (P)gifts of [g]healing [h]by the one Spirit, 10 and to another the [i]effecting of [j](Q)miracles, and to another (R)prophecy, and to another the [k](S)distinguishing of spirits, to another various (T)kinds of tongues, and to another the (U)interpretation of tongues. 11 But one and the same Spirit works all these things, (V)distributing to each one individually just as He [l]wills.

12 For just (W)as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, (X)so also is Christ. 13 For [m](Y)by one Spirit we were all baptized into one body, whether (Z)Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to (AA)drink of one Spirit.

14 For (AB)the body is not one part, but many. 15 If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason [n]any less a part of the body. 16 And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason [o]any less a part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be? 18 But now God has (AC)arranged the parts, each one of them in the body, (AD)just as He desired. 19 If they were all one part, where would the body be? 20 But now (AE)there are many parts, but one body. 21 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; or again, the head to the feet, “I have no need of you.” 22 On the contrary, [p]it is much truer that the parts of the body which seem to be weaker are necessary; 23 and those parts of the body which we [q]consider less honorable, [r]on these we bestow greater honor, and our less presentable parts become much more presentable, 24 whereas our more presentable parts have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that part which lacked, 25 so that there may be no [s]division in the body, but that the parts may have the same care for one another. 26 And if one part of the body suffers, all the parts suffer with it; if a part is [t]honored, all the parts rejoice with it.

27 Now you are (AF)Christ’s body, and (AG)individually parts of it. 28 And God has [u](AH)appointed in (AI)the church, first (AJ)apostles, second (AK)prophets, third (AL)teachers, then [v](AM)miracles, then (AN)gifts of healings, helps, (AO)administrations, and various (AP)kinds of tongues. 29 All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of [w]miracles, are they? 30 All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not (AQ)interpret, do they? 31 But (AR)earnestly desire the greater gifts.

And yet, I am going to show you a far better way.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:2 Lit Gentiles; i.e., mainly Greeks and Romans, traditionally polytheistic
  2. 1 Corinthians 12:2 Or away
  3. 1 Corinthians 12:3 Or in
  4. 1 Corinthians 12:3 Gr anathema
  5. 1 Corinthians 12:3 Or in
  6. 1 Corinthians 12:9 Or in
  7. 1 Corinthians 12:9 Lit healings
  8. 1 Corinthians 12:9 Or in
  9. 1 Corinthians 12:10 Lit effects
  10. 1 Corinthians 12:10 Or works of power
  11. 1 Corinthians 12:10 Lit distinguishings
  12. 1 Corinthians 12:11 Or intends
  13. 1 Corinthians 12:13 Or in
  14. 1 Corinthians 12:15 Lit not a part
  15. 1 Corinthians 12:16 Lit not a part
  16. 1 Corinthians 12:22 Lit to a much greater degree the parts
  17. 1 Corinthians 12:23 Or think to be
  18. 1 Corinthians 12:23 Or these we clothe with
  19. 1 Corinthians 12:25 Or dissension
  20. 1 Corinthians 12:26 Lit glorified
  21. 1 Corinthians 12:28 Lit set some in
  22. 1 Corinthians 12:28 Or works of power
  23. 1 Corinthians 12:29 Or works of power

12 Περὶ δὲ τῶν πνευματικῶν, ἀδελφοί, οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν. οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι. διὸ γνωρίζω ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς ἐν πνεύματι θεοῦ λαλῶν λέγει· Ἀνάθεμα [a]Ἰησοῦς, καὶ οὐδεὶς δύναται εἰπεῖν· [b]Κύριος Ἰησοῦς εἰ μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

Διαιρέσεις δὲ χαρισμάτων εἰσίν, τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦμα· καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς κύριος· καὶ διαιρέσεις ἐνεργημάτων εἰσίν, [c]ὁ δὲ [d]αὐτὸς θεός, ὁ ἐνεργῶν τὰ πάντα ἐν πᾶσιν. ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ πνεύματος πρὸς τὸ συμφέρον. ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα, [e]ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύματι, [f]ἄλλῳ χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ [g]ἑνὶ πνεύματι, 10 [h]ἄλλῳ ἐνεργήματα δυνάμεων, [i]ἄλλῳ προφητεία, [j]ἄλλῳ διακρίσεις πνευμάτων, [k]ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν, [l]ἄλλῳ ἑρμηνεία γλωσσῶν· 11 πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ αὐτὸ πνεῦμα, διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται.

12 Καθάπερ γὰρ τὸ σῶμα ἕν ἐστιν καὶ μέλη [m]πολλὰ ἔχει, πάντα δὲ τὰ μέλη τοῦ [n]σώματος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν σῶμα, οὕτως καὶ ὁ Χριστός· 13 καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύματι ἡμεῖς πάντες εἰς ἓν σῶμα ἐβαπτίσθημεν, εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε Ἕλληνες, εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι, καὶ [o]πάντες ἓν πνεῦμα ἐποτίσθημεν.

14 Καὶ γὰρ τὸ σῶμα οὐκ ἔστιν ἓν μέλος ἀλλὰ πολλά. 15 ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς· Ὅτι οὐκ εἰμὶ χείρ, οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ σώματος, οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος; 16 καὶ ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς· Ὅτι οὐκ εἰμὶ ὀφθαλμός, οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ σώματος, οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος· 17 εἰ ὅλον τὸ σῶμα ὀφθαλμός, ποῦ ἡ ἀκοή; εἰ ὅλον ἀκοή, ποῦ ἡ ὄσφρησις; 18 [p]νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν, ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν. 19 εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος, ποῦ τὸ σῶμα; 20 νῦν δὲ πολλὰ [q]μὲν μέλη, ἓν δὲ σῶμα. 21 οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλμὸς εἰπεῖν τῇ χειρί· Χρείαν σου οὐκ ἔχω, ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν· Χρείαν ὑμῶν οὐκ ἔχω· 22 ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον τὰ δοκοῦντα μέλη τοῦ σώματος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν, 23 καὶ ἃ δοκοῦμεν ἀτιμότερα εἶναι τοῦ σώματος, τούτοις τιμὴν περισσοτέραν περιτίθεμεν, καὶ τὰ ἀσχήμονα ἡμῶν εὐσχημοσύνην περισσοτέραν ἔχει, 24 τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν [r]ἔχει. ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα, τῷ [s]ὑστεροῦντι περισσοτέραν δοὺς τιμήν, 25 ἵνα μὴ ᾖ [t]σχίσμα ἐν τῷ σώματι, ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων μεριμνῶσι τὰ μέλη. 26 καὶ [u]εἴτε πάσχει ἓν μέλος, συμπάσχει πάντα τὰ μέλη· εἴτε δοξάζεται [v]μέλος, συγχαίρει πάντα τὰ μέλη.

27 Ὑμεῖς δέ ἐστε σῶμα Χριστοῦ καὶ μέλη ἐκ μέρους. 28 καὶ οὓς μὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους, δεύτερον προφήτας, τρίτον διδασκάλους, ἔπειτα δυνάμεις, [w]ἔπειτα χαρίσματα ἰαμάτων, ἀντιλήμψεις, κυβερνήσεις, γένη γλωσσῶν. 29 μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις; 30 μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν; 31 ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ [x]μείζονα. καὶ ἔτι καθ’ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι.

Footnotes

  1. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:3 Ἰησοῦς WH Treg NIV ] Ἰησοῦν RP
  2. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:3 Κύριος Ἰησοῦς WH Treg NIV ] Κύριον Ἰησοῦν RP
  3. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:6 ὁ δὲ Treg NIV RP ] καὶ ὁ WH
  4. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:6 αὐτὸς WH Treg NIV ] + ἐστιν RP
  5. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:9 ἑτέρῳ WH Treg NIV ] + δὲ RP
  6. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:9 ἄλλῳ Holmes ] + δὲ WH Treg NIV RP
  7. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:9 ἑνὶ WH Treg NIV ] αὐτῷ RP
  8. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 *ἄλλῳ Holmes ] + δὲ WH Treg NIV RP
  9. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 *ἄλλῳ Treg ] + δὲ WH NIV RP
  10. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 *ἄλλῳ Treg ] + δὲ WH NIV RP
  11. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 ἑτέρῳ WH Treg NIV ] + δὲ RP
  12. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 *ἄλλῳ Holmes ] + δὲ WH Treg NIV RP
  13. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:12 πολλὰ ἔχει WH Treg NIV ] ἔχει πολλὰ RP
  14. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:12 σώματος WH Treg NIV ] + τοῦ ἑνός RP
  15. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:13 πάντες WH Treg NIV ] + εἰς RP
  16. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:18 νυνὶ NIV RP ] νῦν WH Treg
  17. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 μὲν Treg NIV RP ] – WH
  18. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:24 ἔχει WH Treg RP NA ] + τιμῆς NIV
  19. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:24 ὑστεροῦντι RP ] ὑστερουμένῳ WH Treg NIV
  20. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:25 σχίσμα WH Treg NIV ] σχίσματα RP
  21. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:26 εἴτε WH NIV RP ] εἴ τι Treg
  22. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:26 μέλος WH Treg ] ἓν μέλος NIV RP
  23. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:28 ἔπειτα WH Treg NIV ] εἶτα RP
  24. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:31 μείζονα WH Treg NIV ] κρείττονα RP