10 to another[a] miraculous powers[b], to another[c] prophecy, to another[d] distinguishing of spirits, to another kinds of tongues, to another[e] interpretation of tongues. 11 But in all these things one and the same Spirit is at work, distributing to each one individually just as he wishes.

Unity in the Midst of Diversity

12 For just as the body is one and has many members, but all the members of the body, although they[f] are many, are one body, thus also Christ.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 12:10 Some manuscripts have “and to another”
  2. 1 Corinthians 12:10 Literally “activities of power”
  3. 1 Corinthians 12:10 Some manuscripts have “and to another”
  4. 1 Corinthians 12:10 Some manuscripts have “and to another”
  5. 1 Corinthians 12:10 Some manuscripts have “and to another”
  6. 1 Corinthians 12:12 Here “although” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as concessive

10 to another miraculous powers,(A) to another prophecy,(B) to another distinguishing between spirits,(C) to another speaking in different kinds of tongues,[a](D) and to still another the interpretation of tongues.[b] 11 All these are the work of one and the same Spirit,(E) and he distributes them to each one, just as he determines.

Unity and Diversity in the Body

12 Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body,(F) so it is with Christ.(G)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
  2. 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28

10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.

12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.

Read full chapter