Add parallel Print Page Options

10 For gar I do not ou want thelō you hymeis to be unaware agnoeō, brothers adelphos, that hoti · ho our hēmeis fathers patēr were eimi all pas under hypo the ho cloud nephelē and kai all pas passed dierchomai through dia the ho sea thalassa, and kai all pas were baptized baptizō into eis · ho Moses Mōysēs in en the ho cloud nephelē and kai in en the ho sea thalassa, and kai all pas ate esthiō the ho same autos spiritual pneumatikos food brōma, and kai all pas drank pinō the ho same autos spiritual pneumatikos drink poma; for gar they used to drink pinō from ek the spiritual pneumatikos rock petra that followed akoloutheō them, and de that ho rock petra was eimi · ho Christ Christos. But alla with en most polys of them autos God theos was not ou · ho pleased eudokeō, · ho for gar their corpses were scattered katastrōnnymi over en the ho desert erēmos.

Now de these houtos things took place ginomai as examples typos for us hēmeis, so eis that we hēmeis would eimi not crave epithumētēs evil kakos things , even as kathōs they kakeinos did epithumeō. So do ginomai not mēde become ginomai idolaters eidōlolatrēs, as kathōs some tis of them autos were. As hōsper it is written graphō, “ The ho people laos sat kathizō down to eat esthiō and kai drink pinō and kai rose up anistēmi to play paizō.” We must not mēde indulge in sexual immorality porneuō, as kathōs some tis of them autos did porneuō, and kai twenty-three eikosi thousand chilias fell piptō in a single heis day hēmera. And let us not mēde put Christ Christos to the test ekpeirazō, · ho as kathōs some tis of them autos did peirazō, and kai were destroyed apollymi by hypo · ho serpents ophis. 10 And do not mēde grumble gongyzō, as kathaper some tis of them autos did gongyzō, and kai were killed apollymi by hypo the ho destroyer olothreutēs. 11 Now de these houtos events happened symbainō to them ekeinos as examples typikōs, but de were written graphō down as warnings nouthesia for pros us hēmeis, on eis whom hos the ho end telos of the ho ages aiōn has come katantaō. 12 So hōste let the ho one who thinks dokeō he stands histēmi watch blepō out lest he fall piptō. 13 No ou trial peirasmos has overtaken lambanō you hymeis that is not ei distinctively human anthrōpinos; and de God theos is faithful pistos; · ho he hos will not ou let eaō you hymeis be tested peirazō beyond hyper what hos you can dynamai bear , but alla with syn the ho trial peirasmos will also kai provide poieō the ho way through ekbasis, so that ho you will be able dynamai to endure hypopherō it.

14 Therefore dioper, my egō dear friends agapētos, flee pheugō from apo the ho worship of idols eidōlolatria. 15 I speak legō as hōs to sensible people phronimos; judge krinō for yourselves hymeis what hos I am about to say phēmi. 16 The ho cup potērion of ho blessing eulogia that hos we bless eulogeō, is it eimi not ouchi a sharing koinōnia in the ho blood haima of ho Christ Christos? The ho bread artos that hos we break klaō, is it eimi not ouchi a sharing koinōnia in the ho body sōma of ho Christ Christos? 17 Because hoti there is one heis loaf artos, we eimi who ho are many polys are eimi one heis body sōma, · ho for gar we metechō all pas partake metechō of ek the ho one heis loaf artos. 18 Consider blepō · ho Israel Israēl according kata to the flesh sarx: are eimi not ou those ho who eat esthiō the ho sacrifices thusia sharers koinōnos in the ho altar thusiastērion? 19 So oun what tis am I implying phēmi? That hoti food offered to idols eidōlothutos is eimi anything tis, or ē that hoti an idol eidōlon is eimi anything tis? 20 No alla, what I am implying is that hoti the things that hos people sacrifice thuō, they sacrifice thuō to demons daimonion and kai not ou to God theos; and de I do not ou want thelō you hymeis to be ginomai sharers koinōnos with ho demons daimonion. 21 You cannot ou drink pinō the cup potērion of the Lord kyrios and kai the cup potērion of demons daimonion; you cannot ou partake metechō of the table trapeza of the Lord kyrios and kai the table trapeza of demons daimonion. 22 Or ē are we trying to provoke parazēloō the ho Lord kyrios to jealousy ? Are we eimi stronger ischuros than he autos?

23  All pas things are permissible,” but alla not ou all pas things are helpful sympherō. “ All pas things are permissible,” but alla not ou all pas things build up oikodomeō. 24 Let zēteō no one mēdeis seek zēteō · ho his heautou own advantage, but alla that ho of the ho other heteros. 25 Eat esthiō whatever pas · ho is sold pōleō in en the marketplace makellon, asking no mēdeis question anakrinō based dia on · ho conscience syneidēsis, 26 for gar the ho earth and kai its autos fullness plērōma belong to the ho Lord kyrios. · ho

27 If ei one tis of the ho unbelievers apistos invites kaleō you hymeis to a meal and kai you decide thelō to go poreuō, eat esthiō whatever pas · ho is set before paratithēmi you hymeis, asking no mēdeis question anakrinō based dia on · ho conscience syneidēsis. 28 However de, if ean someone tis should say legō to you hymeis, “ This houtos has been eimi offered hierothutos in sacrifice ,” then do not eat esthiō it, for the sake dia of the one ekeinos who ho told mēnyō you, and kai for the sake of · ho conscience syneidēsis 29 I mean legō the ho conscience syneidēsis · de of the ho other person heteros, not ouchi · ho your own heautou. Why hinati then gar should · ho my egō liberty eleutheria be determined krinō by hypo the conscience syneidēsis of another allos? 30 If ei I egō partake metechō with thankfulness charis, why tis am I blamed blasphēmeō because of that for hyper which hos I egō give thanks eucharisteō?

31 So oun, whether eite you eat esthiō or eite drink pinō, or eite whatever tis you do poieō, do poieō everything pas for eis the glory doxa of God theos. 32 Do ginomai not be ginomai a stumbling block aproskopos to either kai Jews Ioudaios or kai Greeks Hellēn, or kai to the ho church ekklēsia of ho God theos; 33 even as kathōs I kagō try to please areskō everyone pas in everything pas I do, not seeking zēteō · ho my emautou own advantage symphoros but alla that ho of the ho many polys, so that hina they may be saved sōzō.

Warnings about Idolatry

10 Now I do not want you to be ignorant, brothers, of the fact that all of our ancestors who left Egypt[a] were under the cloud. They all went through the sea, and they all were immersed into Moses in the cloud and in the sea. They all ate the same spiritual food and drank the same spiritual drink, for they drank from the spiritual rock that went with them. That rock was the Messiah.[b] But God wasn’t pleased with most of those people,[c] and so they were struck down in the wilderness.

Now their experiences serve as examples for us so that we won’t set our hearts on evil as they did. Let’s stop being idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink and got up to play.”[d] Let’s stop sinning sexually, as some of them were doing, and on a single day 23,000 fell dead. Let’s stop putting the Lord[e] to the test, as some of them were doing, and were destroyed by snakes. 10 You must stop complaining, as some of them were doing, and were annihilated by the destroyer. 11 These things happened to them to serve as an example, and they were written down as a warning for us in whom the culmination of the ages has been attained. 12 Therefore, whoever thinks he is standing securely should watch out so he doesn’t fall. 13 No temptation has overtaken you that is unusual for human beings. But God is faithful, and he will not allow you to be tempted beyond your strength. Instead, along with the temptation he will also provide a way out, so that you may be able to endure it.

14 And so, my dear friends, keep on running away from idolatry. 15 I am talking to sensible people. Apply what I am saying to yourselves. 16 The cup of blessing that we bless is our fellowship in the blood of the Messiah,[f] isn’t it? The bread that we break is our fellowship in the body of the Messiah,[g] isn’t it? 17 Because there is one loaf, we who are many are one body, because all of us eat from the same loaf.

18 Look at the Israelis from a human point of view.[h] Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don’t they? 19 Am I suggesting that an offering made to idols means anything, or that an idol itself means anything? 20 Hardly! What they offer, they offer to demons and not to God, and I do not want you to become partners with demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot dine with the Lord and dine with demons, 22 or you’ll provoke the Lord to jealousy, won’t you? Are we stronger than he is?

All to the Glory of God

23 Everything is permissible, but not everything is helpful. Everything is permissible, but not everything builds up. 24 No one should seek his own welfare, but rather his neighbor’s.

25 Eat anything that is sold in the meat market without raising any question about it on the grounds of conscience, 26 for “the earth and everything in it belong to the Lord.”[i] 27 If an unbeliever invites you to his house and you wish to go, eat whatever is set before you, raising no question on the grounds of conscience. 28 However, if someone says to you, “This was offered as a sacrifice,” don’t eat it, both out of consideration for the one who told you and also for the sake of conscience. 29 I mean, of course, his conscience, not yours. For why should my freedom be determined by someone else’s conscience? 30 If I eat with thankfulness, why should I be denounced because of what I am thankful for?

31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. 32 Don’t become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God, 33 just as I myself try to please everybody in every way. I don’t look out for my own benefit, but rather for the benefit of many people, so that they might be saved.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 10:1 The Gk. lacks who left Egypt
  2. 1 Corinthians 10:4 Or Christ
  3. 1 Corinthians 10:5 Lit. of them
  4. 1 Corinthians 10:7 Exod 32:6
  5. 1 Corinthians 10:9 Other mss. read Messiah
  6. 1 Corinthians 10:16 Or Christ
  7. 1 Corinthians 10:16 Or Christ
  8. 1 Corinthians 10:18 Lit. Israel according to the flesh
  9. 1 Corinthians 10:26 Ps 24:1; MT source citation reads Lord