Warnings from Israel’s Past

10 Now I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our ancestors(A) were all under the cloud,(B) all passed through the sea,(C) and all were baptized(D) into Moses(E) in the cloud and in the sea. They all ate the same spiritual food,(F) and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual rock(G) that followed them, and that rock was Christ.(H) Nevertheless God was not pleased with most of them, since they were struck down in the wilderness.(I)

Now these things took place as examples for us, so that we will not desire(J) evil things as they did.[a](K) Don’t become idolaters(L) as some of them were; as it is written, The people sat down to eat and drink, and got up to party.[b][c](M) Let us not commit sexual immorality(N) as some of them did,[d] and in a single day twenty-three thousand people died.(O) Let us not test Christ as some of them did[e] and were destroyed by snakes.(P) 10 And don’t grumble(Q) as some of them did,[f](R) and were killed by the destroyer.[g](S) 11 These things happened to them as examples, and they were written for our instruction,(T) on whom the ends of the ages[h](U) have come.(V) 12 So, whoever thinks he stands must be careful not to fall.(W) 13 No temptation has come upon you except what is common to humanity. But God is faithful;(X) he will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation he will also provide the way out(Y) so that you may be able to bear it.

Warning against Idolatry

14 So then, my dear friends, flee from idolatry. 15 I am speaking as to sensible people. Judge for yourselves what I am saying. 16 The cup(Z) of blessing(AA) that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread(AB) that we break, is it not a sharing in the body of Christ? 17 Because there is one bread, we who are many are one(AC) body, since all of us share the one bread. 18 Consider the people of Israel.[i] Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?(AD) 19 What am I saying then? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything? 20 No, but I do say that what they[j] sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons! 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons. 22 Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than he?(AE)

Christian Liberty

23 “Everything is permissible,”[k] but not everything is beneficial. “Everything is permissible,”[l] but not everything builds up. 24 No one is to seek his own good, but the good of the other person.(AF)

25 Eat everything that is sold in the meat market, without raising questions for the sake of conscience, 26 since the earth is the Lord’s,(AG) and all that is in it.[m](AH) 27 If any of the unbelievers invites you over and you want to go, eat everything that is set before you, without raising questions for the sake of conscience. 28 But if someone says to you, “This is food from a sacrifice,” do not eat it,(AI) out of consideration for the one who told you, and for the sake of conscience.[n] 29 I do not mean your own conscience, but the other person’s. For why is my freedom judged(AJ) by another person’s conscience? 30 If I partake with thanksgiving,(AK) why am I criticized because of something for which I give thanks?

31 So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.(AL) 32 Give no offense(AM) to Jews or Greeks or the church of God, 33 just as I also try to please everyone in everything, not seeking my own benefit, but the benefit of many,(AN) so that they may be saved.

Footnotes

  1. 10:6 Lit they desired
  2. 10:7 Or to dance
  3. 10:7 Ex 32:6
  4. 10:8 Lit them committed sexual immorality
  5. 10:9 Lit them tested
  6. 10:10 Lit them grumbled
  7. 10:10 Or the destroying angel
  8. 10:11 Or goals of the ages, or culmination of the ages
  9. 10:18 Lit Look at Israel according to the flesh
  10. 10:20 Other mss read Gentiles
  11. 10:23 Other mss add for me
  12. 10:23 Other mss add for me
  13. 10:26 Ps 24:1
  14. 10:28 Other mss add “For the earth is the Lord’s and all that is in it.”

10 For gar I do not ou want thelō you hymeis to be unaware agnoeō, brothers adelphos, that hoti · ho our hēmeis fathers patēr were eimi all pas under hypo the ho cloud nephelē and kai all pas passed dierchomai through dia the ho sea thalassa, and kai all pas were baptized baptizō into eis · ho Moses Mōysēs in en the ho cloud nephelē and kai in en the ho sea thalassa, and kai all pas ate esthiō the ho same autos spiritual pneumatikos food brōma, and kai all pas drank pinō the ho same autos spiritual pneumatikos drink poma; for gar they used to drink pinō from ek the spiritual pneumatikos rock petra that followed akoloutheō them, and de that ho rock petra was eimi · ho Christ Christos. But alla with en most polys of them autos God theos was not ou · ho pleased eudokeō, · ho for gar their corpses were scattered katastrōnnymi over en the ho desert erēmos.

Now de these houtos things took place ginomai as examples typos for us hēmeis, so eis that we hēmeis would eimi not crave epithumētēs evil kakos things , even as kathōs they kakeinos did epithumeō. So do ginomai not mēde become ginomai idolaters eidōlolatrēs, as kathōs some tis of them autos were. As hōsper it is written graphō, “ The ho people laos sat kathizō down to eat esthiō and kai drink pinō and kai rose up anistēmi to play paizō.” We must not mēde indulge in sexual immorality porneuō, as kathōs some tis of them autos did porneuō, and kai twenty-three eikosi thousand chilias fell piptō in a single heis day hēmera. And let us not mēde put Christ Christos to the test ekpeirazō, · ho as kathōs some tis of them autos did peirazō, and kai were destroyed apollymi by hypo · ho serpents ophis. 10 And do not mēde grumble gongyzō, as kathaper some tis of them autos did gongyzō, and kai were killed apollymi by hypo the ho destroyer olothreutēs. 11 Now de these houtos events happened symbainō to them ekeinos as examples typikōs, but de were written graphō down as warnings nouthesia for pros us hēmeis, on eis whom hos the ho end telos of the ho ages aiōn has come katantaō. 12 So hōste let the ho one who thinks dokeō he stands histēmi watch blepō out lest he fall piptō. 13 No ou trial peirasmos has overtaken lambanō you hymeis that is not ei distinctively human anthrōpinos; and de God theos is faithful pistos; · ho he hos will not ou let eaō you hymeis be tested peirazō beyond hyper what hos you can dynamai bear , but alla with syn the ho trial peirasmos will also kai provide poieō the ho way through ekbasis, so that ho you will be able dynamai to endure hypopherō it.

14 Therefore dioper, my egō dear friends agapētos, flee pheugō from apo the ho worship of idols eidōlolatria. 15 I speak legō as hōs to sensible people phronimos; judge krinō for yourselves hymeis what hos I am about to say phēmi. 16 The ho cup potērion of ho blessing eulogia that hos we bless eulogeō, is it eimi not ouchi a sharing koinōnia in the ho blood haima of ho Christ Christos? The ho bread artos that hos we break klaō, is it eimi not ouchi a sharing koinōnia in the ho body sōma of ho Christ Christos? 17 Because hoti there is one heis loaf artos, we eimi who ho are many polys are eimi one heis body sōma, · ho for gar we metechō all pas partake metechō of ek the ho one heis loaf artos. 18 Consider blepō · ho Israel Israēl according kata to the flesh sarx: are eimi not ou those ho who eat esthiō the ho sacrifices thusia sharers koinōnos in the ho altar thusiastērion? 19 So oun what tis am I implying phēmi? That hoti food offered to idols eidōlothutos is eimi anything tis, or ē that hoti an idol eidōlon is eimi anything tis? 20 No alla, what I am implying is that hoti the things that hos people sacrifice thuō, they sacrifice thuō to demons daimonion and kai not ou to God theos; and de I do not ou want thelō you hymeis to be ginomai sharers koinōnos with ho demons daimonion. 21 You cannot ou drink pinō the cup potērion of the Lord kyrios and kai the cup potērion of demons daimonion; you cannot ou partake metechō of the table trapeza of the Lord kyrios and kai the table trapeza of demons daimonion. 22 Or ē are we trying to provoke parazēloō the ho Lord kyrios to jealousy ? Are we eimi stronger ischuros than he autos?

23  All pas things are permissible,” but alla not ou all pas things are helpful sympherō. “ All pas things are permissible,” but alla not ou all pas things build up oikodomeō. 24 Let zēteō no one mēdeis seek zēteō · ho his heautou own advantage, but alla that ho of the ho other heteros. 25 Eat esthiō whatever pas · ho is sold pōleō in en the marketplace makellon, asking no mēdeis question anakrinō based dia on · ho conscience syneidēsis, 26 for gar the ho earth and kai its autos fullness plērōma belong to the ho Lord kyrios. · ho

27 If ei one tis of the ho unbelievers apistos invites kaleō you hymeis to a meal and kai you decide thelō to go poreuō, eat esthiō whatever pas · ho is set before paratithēmi you hymeis, asking no mēdeis question anakrinō based dia on · ho conscience syneidēsis. 28 However de, if ean someone tis should say legō to you hymeis, “ This houtos has been eimi offered hierothutos in sacrifice ,” then do not eat esthiō it, for the sake dia of the one ekeinos who ho told mēnyō you, and kai for the sake of · ho conscience syneidēsis 29 I mean legō the ho conscience syneidēsis · de of the ho other person heteros, not ouchi · ho your own heautou. Why hinati then gar should · ho my egō liberty eleutheria be determined krinō by hypo the conscience syneidēsis of another allos? 30 If ei I egō partake metechō with thankfulness charis, why tis am I blamed blasphēmeō because of that for hyper which hos I egō give thanks eucharisteō?

31 So oun, whether eite you eat esthiō or eite drink pinō, or eite whatever tis you do poieō, do poieō everything pas for eis the glory doxa of God theos. 32 Do ginomai not be ginomai a stumbling block aproskopos to either kai Jews Ioudaios or kai Greeks Hellēn, or kai to the ho church ekklēsia of ho God theos; 33 even as kathōs I kagō try to please areskō everyone pas in everything pas I do, not seeking zēteō · ho my emautou own advantage symphoros but alla that ho of the ho many polys, so that hina they may be saved sōzō.