Add parallel Print Page Options

(A) nu vă lipsiţi unul pe altul de datoria de soţi, decât doar prin bună învoială, pentru un timp, ca să vă îndeletniciţi cu postul şi cu rugăciunea, apoi să vă împreunaţi iarăşi, ca să(B) nu vă ispitească Satana din pricina nestăpânirii voastre.

Read full chapter

Nu vă refuzaţi unul pe altul, decât doar prin înţelegere, pentru un timp, ca să vă dedicaţi (postului şi)[a] rugăciunii, şi apoi fiţi din nou împreună, ca să nu vă ispitească Satan[b] din cauza nestăpânirii voastre.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintieni 7:5 Cele mai importante şi mai timpurii mss nu conţin aceste cuvinte
  2. 1 Corintieni 7:5 Vezi nota de la 5:5

Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time,(A) so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan(B) will not tempt you(C) because of your lack of self-control.

Read full chapter