Add parallel Print Page Options

18 What then is my pay? It is the opportunity to preach the Good News without charging anyone. That’s why I never demand my rights when I preach the Good News.

Read full chapter

18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(A) and so not make full use of my rights(B) as a preacher of the gospel.

Read full chapter

As for human praise, we have never sought it from you or anyone else.

Read full chapter

We were not looking for praise from people,(A) not from you or anyone else, even though as apostles(B) of Christ we could have asserted our authority.(C)

Read full chapter

Was I wrong when I humbled myself and honored you by preaching God’s Good News to you without expecting anything in return? I “robbed” other churches by accepting their contributions so I could serve you at no cost. And when I was with you and didn’t have enough to live on, I did not become a financial burden to anyone. For the brothers who came from Macedonia brought me all that I needed. I have never been a burden to you, and I never will be.

Read full chapter

Was it a sin(A) for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God(B) to you free of charge?(C) I robbed other churches by receiving support from them(D) so as to serve you. And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed.(E) I have kept myself from being a burden to you(F) in any way, and will continue to do so.

Read full chapter

We never accepted food from anyone without paying for it. We worked hard day and night so we would not be a burden to any of you. We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow.

Read full chapter

nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(A) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. We did this, not because we do not have the right to such help,(B) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(C)

Read full chapter

You see, we don’t go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus’ sake.

Read full chapter

For what we preach is not ourselves,(A) but Jesus Christ as Lord,(B) and ourselves as your servants(C) for Jesus’ sake.

Read full chapter

33 I, too, try to please everyone in everything I do. I don’t just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved.

Read full chapter

33 even as I try to please everyone in every way.(A) For I am not seeking my own good but the good of many,(B) so that they may be saved.(C)

Read full chapter

But you must be careful so that your freedom does not cause others with a weaker conscience to stumble.

Read full chapter

Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block(A) to the weak.(B)

Read full chapter

13 The only thing I failed to do, which I do in the other churches, was to become a financial burden to you. Please forgive me for this wrong!

14 Now I am coming to you for the third time, and I will not be a burden to you. I don’t want what you have—I want you. After all, children don’t provide for their parents. Rather, parents provide for their children. 15 I will gladly spend myself and all I have for you, even though it seems that the more I love you, the less you love me.

16 Some of you admit I was not a burden to you. But others still think I was sneaky and took advantage of you by trickery. 17 But how? Did any of the men I sent to you take advantage of you? 18 When I urged Titus to visit you and sent our other brother with him, did Titus take advantage of you? No! For we have the same spirit and walk in each other’s steps, doing things the same way.

Read full chapter

13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you?(A) Forgive me this wrong!(B)

14 Now I am ready to visit you for the third time,(C) and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents,(D) but parents for their children.(E) 15 So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well.(F) If I love you more,(G) will you love me less? 16 Be that as it may, I have not been a burden to you.(H) Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery! 17 Did I exploit you through any of the men I sent to you? 18 I urged(I) Titus(J) to go to you and I sent our brother(K) with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not walk in the same footsteps by the same Spirit?

Read full chapter

Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?

What soldier has to pay his own expenses? What farmer plants a vineyard and doesn’t have the right to eat some of its fruit? What shepherd cares for a flock of sheep and isn’t allowed to drink some of the milk?

Read full chapter

Or is it only I and Barnabas(A) who lack the right to not work for a living?

Who serves as a soldier(B) at his own expense? Who plants a vineyard(C) and does not eat its grapes? Who tends a flock and does not drink the milk?

Read full chapter

31 Those who use the things of the world should not become attached to them. For this world as we know it will soon pass away.

Read full chapter

31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.(A)

Read full chapter

15 And if another believer is distressed by what you eat, you are not acting in love if you eat it. Don’t let your eating ruin someone for whom Christ died.

Read full chapter

15 If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love.(A) Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.(B)

Read full chapter