Add parallel Print Page Options

14 And God raised the Lord and will also raise us by his power.(A)

Read full chapter

14 By his power God raised the Lord from the dead,(A) and he will raise us also.(B)

Read full chapter

14 And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

Read full chapter

14 because we know that the one who raised Jesus[a] will also raise us with Jesus and will present us with you in his presence.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.14 Other ancient authorities read Lord Jesus

14 because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead(A) will also raise us with Jesus(B) and present us with you to himself.(C)

Read full chapter

14 Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

Read full chapter

11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus[a] from the dead will give life to your mortal bodies also through[b] his Spirit that dwells in you.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.11 Other ancient authorities read Christ or the Christ or Jesus Christ
  2. 8.11 Other ancient authorities read on account of

11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead(A) is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies(B) because of[a] his Spirit who lives in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:11 Some manuscripts bodies through

11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

Read full chapter

19 and what is the immeasurable greatness of his power for us who believe, according to the working of his great power. 20 God[a] put this power to work in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.20 Gk He
  2. 1.20 Gk heavenlies

19 and his incomparably great power for us who believe. That power(A) is the same as the mighty strength(B) 20 he exerted when he raised Christ from the dead(C) and seated him at his right hand(D) in the heavenly realms,(E)

Read full chapter

19 And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,

20 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,

Read full chapter

21 He will transform the body of our humiliation[a] that it may be conformed to the body of his glory,[b] by the power that also enables him to make all things subject to himself.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.21 Or our humble bodies
  2. 3.21 Or his glorious body

21 who, by the power(A) that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies(B) so that they will be like his glorious body.(C)

Read full chapter

21 Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.

Read full chapter

24 But God raised him up, having released him from the agony of death, because it was impossible for him to be held in its power.(A)

Read full chapter

24 But God raised him from the dead,(A) freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.(B)

Read full chapter

24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Read full chapter

39 And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me but raise it up on the last day.(A) 40 This is indeed the will of my Father, that all who see the Son and believe in him may have eternal life, and I will raise them up on the last day.”(B)

Read full chapter

39 And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me,(A) but raise them up at the last day.(B) 40 For my Father’s will is that everyone who looks to the Son(C) and believes in him shall have eternal life,(D) and I will raise them up at the last day.”

Read full chapter

39 And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

Read full chapter

Therefore we were buried with him by baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.(A)

For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, so we might no longer be enslaved to sin.(B) For whoever has died is freed[a] from sin. But if we died with Christ, we believe that we will also live with him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.7 Or justified

We were therefore buried with him through baptism into death(A) in order that, just as Christ was raised from the dead(B) through the glory of the Father, we too may live a new life.(C)

For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.(D) For we know that our old self(E) was crucified with him(F) so that the body ruled by sin(G) might be done away with,[a] that we should no longer be slaves to sin(H) because anyone who has died has been set free from sin.(I)

Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 6:6 Or be rendered powerless

Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.

For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

For he that is dead is freed from sin.

Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:

Read full chapter

14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.14 Gk fallen asleep

14 For we believe that Jesus died and rose again,(A) and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.(B)

Read full chapter

14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

Read full chapter