10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Read full chapter

10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(A) will inherit the kingdom of God.

Read full chapter

11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolator, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

Read full chapter

11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.

21 Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

Read full chapter

21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(A) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(B)

Read full chapter

28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Read full chapter

28 Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work,(A) doing something useful with their own hands,(B) that they may have something to share with those in need.(C)

Read full chapter

15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.

Read full chapter

15 If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.

Read full chapter

29 The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Read full chapter

29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(A) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(B) denying them justice.(C)

Read full chapter

33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

Read full chapter

33 “You snakes! You brood of vipers!(A) How will you escape being condemned to hell?(B)

Read full chapter

27 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Read full chapter

27 Her officials(A) within her are like wolves(B) tearing their prey; they shed blood and kill people(C) to make unjust gain.(D)

Read full chapter

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Read full chapter

and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister.[a](A) The Lord will punish(B) all those who commit such sins,(C) as we told you and warned you before.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:6 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.

This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

Read full chapter

He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag,(A) he used to help himself to what was put into it.

Read full chapter

13 Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

Read full chapter

13 “‘I will surely strike my hands(A) together at the unjust gain(B) you have made and at the blood(C) you have shed in your midst.(D)

Read full chapter

13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.

Read full chapter

Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees

13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites!(A) You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.(B)

Read full chapter

19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

Read full chapter

19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, “May you never bear fruit again!” Immediately the tree withered.(A)

Read full chapter