Add parallel Print Page Options

For who sees anything different in you?[a] What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as if you did not receive?(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.7 Or Who makes you different from another?

For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive?(A) And if you did receive it, why do you boast as though you did not?

Read full chapter

27 John answered, “No one can receive anything except what has been given from heaven.(A)

Read full chapter

27 To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven.

Read full chapter

10 Like good stewards of the manifold grace of God, serve one another with whatever gift each of you has received.(A)

Read full chapter

10 Each of you should use whatever gift you have received to serve others,(A) as faithful(B) stewards of God’s grace in its various forms.

Read full chapter

17 Every generous act of giving, with every perfect gift, is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.17 Other ancient authorities read variation due to a shadow of turning

17 Every good and perfect gift is from above,(A) coming down from the Father of the heavenly lights,(B) who does not change(C) like shifting shadows.

Read full chapter

We have gifts that differ according to the grace given to us: prophecy, in proportion to faith;(A)

Read full chapter

We have different gifts,(A) according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying,(B) then prophesy in accordance with your[a] faith;(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 12:6 Or the

11 Yours, O Lord, are the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, for all that is in the heavens and on the earth is yours; yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all.(A) 12 Riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and it is in your hand to make great and to give strength to all.(B) 13 And now, our God, we give thanks to you and praise your glorious name.

14 “But who am I, and what is my people, that we should be able to make this freewill offering? For all things come from you, and of your own have we given you. 15 For we are aliens and transients before you, as were all our ancestors; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.(C) 16 O Lord our God, all this abundance that we have provided for building you a house for your holy name comes from your hand and is all your own.

Read full chapter

11 Yours, Lord, is the greatness and the power(A)
    and the glory and the majesty and the splendor,
    for everything in heaven and earth is yours.(B)
Yours, Lord, is the kingdom;
    you are exalted as head over all.(C)
12 Wealth and honor(D) come from you;
    you are the ruler(E) of all things.
In your hands are strength and power
    to exalt and give strength to all.
13 Now, our God, we give you thanks,
    and praise your glorious name.

14 “But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this?(F) Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand.(G) 15 We are foreigners and strangers(H) in your sight, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow,(I) without hope. 16 Lord our God, all this abundance that we have provided for building you a temple for your Holy Name comes from your hand, and all of it belongs to you.

Read full chapter

For the Lord gives wisdom;
    from his mouth come knowledge and understanding;(A)

Read full chapter

For the Lord gives wisdom;(A)
    from his mouth come knowledge and understanding.(B)

Read full chapter

16 From his fullness we have all received, grace upon grace.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.16 Or grace in place of grace

16 Out of his fullness(A) we have all received grace(B) in place of grace already given.

Read full chapter

Gratitude for Mercy

12 I am grateful to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because he considered me faithful and appointed me to his service,(A) 13 even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a man of violence. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,(B) 14 and the grace of our Lord overflowed for me[a] with the faith and love that are in Christ Jesus.(C) 15 The saying is sure and worthy of full acceptance: that Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the foremost.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.14 Gk lacks for me

The Lord’s Grace to Paul

12 I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength,(A) that he considered me trustworthy, appointing me to his service.(B) 13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor(C) and a violent man, I was shown mercy(D) because I acted in ignorance and unbelief.(E) 14 The grace of our Lord was poured out on me abundantly,(F) along with the faith and love that are in Christ Jesus.(G)

15 Here is a trustworthy saying(H) that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners(I)—of whom I am the worst.

Read full chapter

12 so that all who have not believed the truth but took pleasure in unrighteousness will be condemned.(A)

Chosen for Salvation

13 But we must always give thanks to God for you, brothers and sisters beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits[a] for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.(B) 14 For this purpose he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.13 Other ancient authorities read from the beginning

12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.(A)

Stand Firm

13 But we ought always to thank God for you,(B) brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits[a](C) to be saved(D) through the sanctifying work of the Spirit(E) and through belief in the truth. 14 He called you(F) to this through our gospel,(G) that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:13 Some manuscripts because from the beginning God chose you

13 He summoned ten of his slaves and gave them ten pounds and said to them, ‘Do business with these until I come back.’

Read full chapter

13 So he called ten of his servants(A) and gave them ten minas.[a] ‘Put this money to work,’ he said, ‘until I come back.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 19:13 A mina was about three months’ wages.

For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.(A) But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,(B) he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(C) This Spirit he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. But when the kindness(B) and love of God our Savior(C) appeared,(D) he saved us,(E) not because of righteous things we had done,(F) but because of his mercy.(G) He saved us through the washing(H) of rebirth and renewal(I) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(J) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(K) we might become heirs(L) having the hope(M) of eternal life.(N)

Read full chapter

and how the mystery was made known to me by revelation, as I wrote above in a few words,[a](A) a reading of which will enable you to perceive my understanding of the mystery of Christ.(B) In former generations this mystery[b] was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.3 Or wrote before in brief
  2. 3.5 Gk it

that is, the mystery(A) made known to me by revelation,(B) as I have already written briefly. In reading this, then, you will be able to understand my insight(C) into the mystery of Christ, which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.(D)

Read full chapter