Add parallel Print Page Options

My speech and my proclamation were made not with persuasive words of wisdom[a] but with a demonstration of the Spirit and of power,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.4 Other ancient authorities read the persuasiveness of wisdom

My message and my preaching were not with wise and persuasive words,(A) but with a demonstration of the Spirit’s power,(B)

Read full chapter

20 For the kingdom of God depends not on talk but on power.

Read full chapter

20 For the kingdom of God is not a matter of(A) talk but of power.(B)

Read full chapter

because our message of the gospel came to you not in word only but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of persons we proved to be among you for your sake.(A)

Read full chapter

because our gospel(A) came to you not simply with words but also with power,(B) with the Holy Spirit and deep conviction. You know(C) how we lived among you for your sake.

Read full chapter

17 For Christ did not send me to baptize but to proclaim the gospel—and not with eloquent wisdom, so that the cross of Christ might not be emptied of its power.(A)

Read full chapter

17 For Christ did not send me to baptize,(A) but to preach the gospel—not with wisdom(B) and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Read full chapter

13 And we speak of these things in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual things to those who are spiritual.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.13 Or interpreting spiritual things spiritually or comparing spiritual things with spiritual

13 This is what we speak, not in words taught us by human wisdom(A) but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 2:13 Or Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual

Proclaiming Christ Crucified

When I came to you, brothers and sisters, I did not come proclaiming the testimony[a] of God to you with superior speech or wisdom.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.1 Other ancient authorities read mystery

And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom(A) as I proclaimed to you the testimony about God.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 2:1 Some manuscripts proclaimed to you God’s mystery

19 by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit,[a] so that from Jerusalem and as far around as Illyricum I have fully proclaimed the gospel of Christ.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.19 Other ancient authorities read the Spirit of God or the Holy Spirit

19 by the power of signs and wonders,(A) through the power of the Spirit of God.(B) So from Jerusalem(C) all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.(D)

Read full chapter

Eyewitnesses of Christ’s Glory

16 For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of his majesty.(A)

Read full chapter

16 For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power,(A) but we were eyewitnesses of his majesty.(B)

Read full chapter

12 It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in regard to the things that have now been announced to you through those who brought you good news by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look!(A)

Read full chapter

12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you,(A) when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you(B) by the Holy Spirit sent from heaven.(C) Even angels long to look into these things.

Read full chapter

18 For they speak bombastic nonsense, and with debased[a] desires of the flesh they entice people who have just[b] escaped from those who live in error.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.18 Or debauched
  2. 2.18 Other ancient authorities read actually

18 For they mouth empty, boastful words(A) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(B) from those who live in error.

Read full chapter

I am saying this so that no one may deceive you with plausible arguments.

Read full chapter

I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments.(A)

Read full chapter

10 Am I now seeking human approval or God’s approval? Or am I trying to please people? If I were still pleasing people, I would not be a servant of Christ.(A)

Read full chapter

10 Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people?(A) If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.

Read full chapter

18 For such people do not serve our Lord Christ but their own appetites,[a] and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the simple-minded.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.18 Gk their own belly

18 For such people are not serving our Lord Christ,(A) but their own appetites.(B) By smooth talk and flattery they deceive(C) the minds of naive people.

Read full chapter