18 (A)For they refreshed my spirit and yours. Therefore (B)acknowledge such men.

Read full chapter

18 For they refreshed(A) my spirit and yours also. Such men deserve recognition.(B)

Read full chapter

For we [a]have great [b]joy and [c]consolation in your love, because the [d]hearts of the saints have been refreshed by you, brother.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:7 NU had
  2. Philemon 1:7 M thanksgiving
  3. Philemon 1:7 comfort
  4. Philemon 1:7 Lit. inward parts, heart, liver, and lungs

Your love has given me great joy and encouragement,(A) because you, brother, have refreshed(B) the hearts of the Lord’s people.

Read full chapter

The Joy of Titus

13 Therefore we have been comforted in your comfort. And we rejoiced exceedingly more for the joy of Titus, because his spirit (A)has been refreshed by you all.

Read full chapter

13 By all this we are encouraged.

In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus(A) was, because his spirit has been refreshed by all of you.

Read full chapter

Various Exhortations

12 And we urge you, brethren, (A)to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and [a]admonish you,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 5:12 instruct or warn

Final Instructions

12 Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard(A) among you, who care for you in the Lord(B) and who admonish you.

Read full chapter

32 (A)that I may come to you with joy (B)by the will of God, and may (C)be refreshed together with you.

Read full chapter

32 so that I may come to you(A) with joy, by God’s will,(B) and in your company be refreshed.(C)

Read full chapter

20 Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.

Read full chapter

20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh(A) my heart in Christ.

Read full chapter

Encouraged by Timothy

(A)But now that Timothy has come to us from you, and brought us good news of your faith and love, and that you always have good remembrance of us, greatly desiring to see us, (B)as we also to see you— therefore, brethren, in all our affliction and distress (C)we were comforted concerning you by your faith.

Read full chapter

Timothy’s Encouraging Report

But Timothy(A) has just now come to us from you(B) and has brought good news about your faith and love.(C) He has told us that you always have pleasant memories of us and that you long to see us, just as we also long to see you.(D) Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith.

Read full chapter

(A)I am sending him to you for this very purpose, that [a]he may know your circumstances and comfort your hearts,

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:8 NU you may know our circumstances and he may comfort

I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[a] circumstances and that he may encourage your hearts.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your

Nevertheless (A)God, who comforts the downcast, comforted us by (B)the coming of Titus, and not only by his coming, but also by the [a]consolation with which he was comforted in you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 7:7 comfort

But God, who comforts the downcast,(A) comforted us by the coming of Titus,(B) and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever.

Read full chapter

25 As cold water to a weary soul,
So is (A)good news from a far country.

Read full chapter

25 Like cold water to a weary soul
    is good news from a distant land.(A)

Read full chapter

13 (A)Like the cold of snow in time of harvest
Is a faithful messenger to those who send him,
For he refreshes the soul of his masters.

Read full chapter

13 Like a snow-cooled drink at harvest time
    is a trustworthy messenger to the one who sends him;
    he refreshes the spirit of his master.(A)

Read full chapter

11 Beloved, (A)do not imitate what is evil, but what is good. (B)He who does good is of God, [a]but he who does evil has not seen (C)God.

12 Demetrius (D)has a good testimony from all, and from the truth itself. And we also [b]bear witness, (E)and you know that our testimony is true.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:11 NU, M omit but
  2. 3 John 1:12 testify

11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good.(A) Anyone who does what is good is from God.(B) Anyone who does what is evil has not seen God.(C) 12 Demetrius is well spoken of by everyone(D)—and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true.(E)

Read full chapter

I have no greater (A)joy than to hear that (B)my children walk in [a]truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:4 NU the truth

I have no greater joy than to hear that my children(A) are walking in the truth.(B)

Read full chapter