Add parallel Print Page Options

But one who prophesies strengthens others, encourages them, and comforts them.

Read full chapter

But the one who prophesies speaks to people for their strengthening,(A) encouraging(B) and comfort.

Read full chapter

But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.

Read full chapter

13 Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.

Read full chapter

13 Until I come,(A) devote yourself to the public reading of Scripture,(B) to preaching and to teaching.

Read full chapter

13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

Read full chapter

22 I have sent him to you for this very purpose—to let you know how we are doing and to encourage you.

Read full chapter

22 I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are,(A) and that he may encourage you.(B)

Read full chapter

22 Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

Read full chapter

Preach the word of God. Be prepared, whether the time is favorable or not. Patiently correct, rebuke, and encourage your people with good teaching.

Read full chapter

Preach(A) the word;(B) be prepared in season and out of season; correct, rebuke(C) and encourage(D)—with great patience and careful instruction.

Read full chapter

Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long suffering and doctrine.

Read full chapter

12 And the same is true for you. Since you are so eager to have the special abilities the Spirit gives, seek those that will strengthen the whole church.

Read full chapter

12 So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit,(A) try to excel in those that build up(B) the church.

Read full chapter

12 Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.

Read full chapter

20 But you, dear friends, must build each other up in your most holy faith, pray in the power of the Holy Spirit,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 20 Greek pray in the Holy Spirit.

20 But you, dear friends, by building yourselves up(A) in your most holy faith(B) and praying in the Holy Spirit,(C)

Read full chapter

20 But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,

Read full chapter

He must have a strong belief in the trustworthy message he was taught; then he will be able to encourage others with wholesome teaching and show those who oppose it where they are wrong.

Read full chapter

He must hold firmly(A) to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine(B) and refute those who oppose it.

Read full chapter

Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.

Read full chapter

Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back

Read full chapter

Teach slaves to be subject to their masters in everything,(A) to try to please them, not to talk back to them,

Read full chapter

Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Read full chapter

In the same way, encourage the young men to live wisely.

Read full chapter

Similarly, encourage the young men(A) to be self-controlled.(B)

Read full chapter

Young men likewise exhort to be sober minded.

Read full chapter