Add parallel Print Page Options

19 Indeed, there have to be factions among you, for only so will it become clear who among you are genuine.(A)

Read full chapter

19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.(A)

Read full chapter

19 They went out from us, but they did not belong to us, for if they had belonged to us they would have remained[a] with us. But by going out they made it plain that none of them belongs to us.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.19 Or abided

19 They went out from us,(A) but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.(B)

Read full chapter

10 After a first and second admonition, have nothing more to do with anyone who causes divisions,(A)

Read full chapter

10 Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them.(A)

Read full chapter

30 Some even from your own group will come distorting the truth in order to entice the disciples to follow them.

Read full chapter

30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples(A) after them.

Read full chapter

Some Sayings of Jesus

17 Jesus[a] said to his disciples, “Occasions for sin[b] are bound to come, but woe to anyone through whom they come!(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.1 Gk He
  2. 17.1 Or stumbling

Sin, Faith, Duty

17 Jesus said to his disciples: “Things that cause people to stumble(A) are bound to come, but woe to anyone through whom they come.(B)

Read full chapter

you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams, for the Lord your God is testing you, to know whether you indeed love the Lord your God with all your heart and soul.(A)

Read full chapter

you must not listen to the words of that prophet(A) or dreamer.(B) The Lord your God is testing(C) you to find out whether you love(D) him with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

Woe to the world because of things that cause sin![a] Such things are bound to come, but woe to the one through whom they come!(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.7 Or stumbling blocks

Woe to the world because of the things that cause people to stumble! Such things must come, but woe to the person through whom they come!(A)

Read full chapter

False Prophets and Their Punishment

But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive opinions. They will even deny the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.(A) Even so, many will follow their debaucheries, and because of these teachers[a] the way of truth will be maligned.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.2 Gk because of them

False Teachers and Their Destruction

But there were also false prophets(A) among the people, just as there will be false teachers among you.(B) They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord(C) who bought them(D)—bringing swift destruction on themselves. Many will follow their depraved conduct(E) and will bring the way of truth into disrepute.

Read full chapter

False Asceticism

Now the Spirit expressly says that in later[a] times some will renounce[b] the faith by paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,(A) through the hypocrisy of liars whose consciences are seared with a hot iron.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.1 Or the last
  2. 4.1 Or move away from

The Spirit(A) clearly says that in later times(B) some will abandon the faith and follow deceiving spirits(C) and things taught by demons. Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.(D)

Read full chapter

20 idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, anger, quarrels, dissensions, factions,

Read full chapter

20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions

Read full chapter

Examine yourselves to see whether you are living in the faith. Test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you?—unless, indeed, you fail to meet the test!(A) I hope you will find out that we have not failed. But we pray to God that you may not do anything wrong—not that we may appear to have met the test but that you may do what is right, though we may seem to have failed.

Read full chapter

Examine yourselves(A) to see whether you are in the faith; test yourselves.(B) Do you not realize that Christ Jesus is in you(C)—unless, of course, you fail the test? And I trust that you will discover that we have not failed the test. Now we pray to God that you will not do anything wrong—not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed.

Read full chapter

22 But we would like to hear from you what you think, for with regard to this sect we know that everywhere it is spoken against.”(A)

Read full chapter

22 But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect.”(A)

Read full chapter

They have known for a long time, if they are willing to testify, that I have belonged to the strictest sect of our religion and lived as a Pharisee.(A)

Read full chapter

They have known me for a long time(A) and can testify, if they are willing, that I conformed to the strictest sect(B) of our religion, living as a Pharisee.(C)

Read full chapter