1 Chronicles 9:27
Christian Standard Bible
27 They spent the night in the vicinity of God’s temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.(A)
Read full chapter
1 Chronicles 9:27
New International Version
27 They would spend the night stationed around the house of God,(A) because they had to guard it; and they had charge of the key(B) for opening it each morning.
1 Chronicles 9:27
King James Version
27 And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
Read full chapter
1 Chronicles 9:27
New King James Version
27 And they lodged all around the house of God because [a]they had the (A)responsibility, and they were in charge of opening it every morning.
Read full chapterFootnotes
- 1 Chronicles 9:27 the watch was committed to them
1 Chronicles 9:27
English Standard Version
27 And they lodged around the house of God, for on them lay the duty of watching, and (A)they had charge of opening it every morning.
Read full chapter
2 Chronicles 8:14
Christian Standard Bible
14 According to the ordinances of his father David, he appointed the divisions of the priests over their service,(A) of the Levites over their responsibilities to offer praise and to minister before the priests following the daily requirement,(B) and of the gatekeepers by their divisions with respect to each temple gate,(C) for this had been the command of David, the man of God.(D)
Read full chapter
2 Chronicles 8:14
New International Version
14 In keeping with the ordinance of his father David, he appointed the divisions(A) of the priests for their duties, and the Levites(B) to lead the praise and to assist the priests according to each day’s requirement. He also appointed the gatekeepers(C) by divisions for the various gates, because this was what David the man of God(D) had ordered.(E)
2 Chronicles 8:14
King James Version
14 And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had David the man of God commanded.
Read full chapter
2 Chronicles 8:14
New King James Version
14 And, according to the [a]order of David his father, he appointed the (A)divisions of the priests for their service, (B)the Levites for their duties (to praise and serve before the priests) as the duty of each day required, and the (C)gatekeepers by their divisions at each gate; for so David the man of God had commanded.
Read full chapterFootnotes
- 2 Chronicles 8:14 ordinance
2 Chronicles 8:14
English Standard Version
14 According to the ruling of David his father, he appointed (A)the divisions of the priests for their service, (B)and the Levites for their offices of praise and (C)ministry before the priests (D)as the duty of each day required, and (E)the gatekeepers in their divisions at each gate, for so David (F)the man of God had commanded.
Read full chapter
Isaiah 21:6-9
Christian Standard Bible
6 For the Lord has said to me,
“Go, post a lookout;
let him report what he sees.
7 When he sees riders—
pairs of horsemen,
riders on donkeys,
riders on camels—
he must pay close attention.”
8 Then the lookout[a] reported,
“Lord, I stand on the watchtower all day,(A)
and I stay at my post all night.
9 Look, riders come—
horsemen in pairs.”
And he answered, saying,
“Babylon has fallen,(B) has fallen.
All the images of her gods
have been shattered on the ground.”(C)
Footnotes
- 21:8 DSS, Syr; MT reads Then a lion
Isaiah 21:6-9
New International Version
6 This is what the Lord says to me:
Footnotes
- Isaiah 21:8 Dead Sea Scrolls and Syriac; Masoretic Text A lion
Isaiah 21:6-9
King James Version
6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
Read full chapter
Isaiah 21:6-9
New King James Version
6 For thus has the Lord said to me:
“Go, set a watchman,
Let him declare what he sees.”
7 And he saw a chariot with a pair of horsemen,
A chariot of donkeys, and a chariot of camels,
And he listened earnestly with great care.
8 [a]Then he cried, “A lion, my Lord!
I stand continually on the (A)watchtower in the daytime;
I have sat at my post every night.
9 And look, here comes a chariot of men with a pair of horsemen!”
Then he answered and said,
(B)“Babylon is fallen, is fallen!
And (C)all the carved images of her gods
He has broken to the ground.”
Footnotes
- Isaiah 21:8 DSS Then the observer cried, “My Lord!
Isaiah 21:6-9
English Standard Version
6 For thus the Lord said to me:
“Go, set a watchman;
let him announce what he sees.
7 When he sees riders, horsemen in pairs,
riders on donkeys, riders on camels,
let him listen diligently,
very diligently.”
8 Then he who saw cried out:[a]
(A)“Upon a watchtower I stand, O Lord,
continually by day,
and at my post I am stationed
whole nights.
9 And behold, here come riders,
horsemen in pairs!”
(B)And he answered,
(C)“Fallen, fallen is Babylon;
(D)and all the carved images of her gods
he has shattered to the ground.”
Footnotes
- Isaiah 21:8 Dead Sea Scroll, Syriac; Masoretic Text Then a lion cried out, or Then he cried out like a lion
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.