Add parallel Print Page Options

Military Commanders and Divisions

27 This is the list of Israelite generals and captains,[a] and their officers, who served the king by supervising the army divisions that were on duty each month of the year. Each division served for one month and had 24,000 troops.

Jashobeam son of Zabdiel was commander of the first division of 24,000 troops, which was on duty during the first month. He was a descendant of Perez and was in charge of all the army officers for the first month.

Dodai, a descendant of Ahoah, was commander of the second division of 24,000 troops, which was on duty during the second month. Mikloth was his chief officer.

Benaiah son of Jehoiada the priest was commander of the third division of 24,000 troops, which was on duty during the third month. This was the Benaiah who commanded David’s elite military group known as the Thirty. His son Ammizabad was his chief officer.

Asahel, the brother of Joab, was commander of the fourth division of 24,000 troops, which was on duty during the fourth month. Asahel was succeeded by his son Zebadiah.

Shammah[b] the Izrahite was commander of the fifth division of 24,000 troops, which was on duty during the fifth month.

Ira son of Ikkesh from Tekoa was commander of the sixth division of 24,000 troops, which was on duty during the sixth month.

10 Helez, a descendant of Ephraim from Pelon, was commander of the seventh division of 24,000 troops, which was on duty during the seventh month.

11 Sibbecai, a descendant of Zerah from Hushah, was commander of the eighth division of 24,000 troops, which was on duty during the eighth month.

12 Abiezer from Anathoth in the territory of Benjamin was commander of the ninth division of 24,000 troops, which was on duty during the ninth month.

13 Maharai, a descendant of Zerah from Netophah, was commander of the tenth division of 24,000 troops, which was on duty during the tenth month.

14 Benaiah from Pirathon in Ephraim was commander of the eleventh division of 24,000 troops, which was on duty during the eleventh month.

15 Heled,[c] a descendant of Othniel from Netophah, was commander of the twelfth division of 24,000 troops, which was on duty during the twelfth month.

Leaders of the Tribes

16 The following were the tribes of Israel and their leaders:

TribeLeader
ReubenEliezer son of Zicri
SimeonShephatiah son of Maacah
17 LeviHashabiah son of Kemuel
Aaron (the priests)Zadok
18 JudahElihu (a brother of David)
IssacharOmri son of Michael
19 ZebulunIshmaiah son of Obadiah
NaphtaliJeremoth son of Azriel
20 EphraimHoshea son of Azaziah
Manasseh (west)Joel son of Pedaiah
21 Manasseh in Gilead (east)Iddo son of Zechariah
BenjaminJaasiel son of Abner
22 DanAzarel son of Jeroham

These were the leaders of the tribes of Israel.

23 When David took his census, he did not count those who were younger than twenty years of age, because the Lord had promised to make the Israelites as numerous as the stars in heaven. 24 Joab son of Zeruiah began the census but never finished it because[d] the anger of God fell on Israel. The total number was never recorded in King David’s official records.

Officials of David’s Kingdom

25 Azmaveth son of Adiel was in charge of the palace treasuries.

Jonathan son of Uzziah was in charge of the regional treasuries throughout the towns, villages, and fortresses of Israel.

26 Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the king’s lands.

27 Shimei from Ramah was in charge of the king’s vineyards.

Zabdi from Shepham was responsible for the grapes and the supplies of wine.

28 Baal-hanan from Geder was in charge of the king’s olive groves and sycamore-fig trees in the foothills of Judah.[e]

Joash was responsible for the supplies of olive oil.

29 Shitrai from Sharon was in charge of the cattle on the Sharon Plain.

Shaphat son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.

30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels.

Jehdeiah from Meronoth was in charge of the donkeys.

31 Jaziz the Hagrite was in charge of the king’s flocks of sheep and goats.

All these officials were overseers of King David’s property.

32 Jonathan, David’s uncle, was a wise counselor to the king, a man of great insight, and a scribe. Jehiel the Hacmonite was responsible for teaching the king’s sons. 33 Ahithophel was the royal adviser. Hushai the Arkite was the king’s friend. 34 Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was commander of the king’s army.

Footnotes

  1. 27:1 Hebrew commanders of thousands and of hundreds.
  2. 27:8 Hebrew Shamhuth, a variant spelling of Shammah; compare 11:27 and 2 Sam 23:25.
  3. 27:15 Hebrew Heldai, a variant spelling of Heled; compare 11:30 and 2 Sam 23:29.
  4. 27:24 Or never finished it, and yet.
  5. 27:28 Hebrew the Shephelah.

Ang mga Opisyal sa mga Sundalo

27 Mao kini ang lista sa mga pangulo, mga komander, ug mga opisyal sa mga Israelinhon nga nagaalagad sa hari isip mga tigdumala sa grupo sa mga sundalo nga nagaalagad ug usa ka bulan matag tuig. Ang kada grupo may 24,000 ka mga sundalo.

Si Jashobeam nga anak ni Zabdiel mao ang komander sa unang bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. Kaliwat siya ni Perez ug pangulo sa tanan nga opisyal sa mga sundalo sa unang bulan.

Si Dodai nga kaliwat ni Ahohi mao ang komander sa ikaduhang bulan. Si Miklot mao ang labawng pangulo sa iyang grupo nga may 24,000 ka mga sundalo.

Si Benaya nga anak ni Jehoyada nga pari mao ang komander sa mga sundalo sa ikatulo nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. Kini si Benaya mao ang maisog nga pangulo sa 30 ka kinaisogan nga mga tawo ni David. Ang iyang anak nga si Amizabad mao ang labawng pangulo sa iyang grupo.

Si Asahel nga igsoon ni Joab mao ang komander sa ikaupat nga bulan. Ang iyang anak nga si Zebadia mao ang mipuli kaniya. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

Si Shamhut[a] nga kaliwat ni Izra mao ang komander sa ikalima nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

Si Ira nga anak ni Ikesh nga taga-Tekoa mao ang komander sa ikaunom nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

10 Si Helez nga taga-Pelon nga kaliwat ni Efraim mao ang komander sa ikapito nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

11 Si Sibecai nga taga-Husha nga kaliwat ni Zera mao ang komander sa ikawalo nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

12 Si Abiezer nga taga-Anatot nga kaliwat ni Benjamin mao ang komander sa ikasiyam nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

13 Si Maharai nga taga-Netofa nga kaliwat ni Zera mao ang komander sa ikanapulo nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

14 Si Benaya nga taga-Piraton nga kaliwat ni Efraim mao ang komander sa ika-11 nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

15 Si Heldai[b] nga taga-Netofa nga kaliwat ni Otniel mao ang komander sa ika-12 nga bulan. May 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo.

Ang mga Opisyal sa mga Tribo sa Israel

16 Mao kini ang mga opisyal sa mga tribo sa Israel:

Sa tribo ni Reuben: si Eliezer nga anak ni Zicri.

Sa tribo ni Simeon: si Shefatia nga anak ni Maaca.

17 Sa tribo ni Levi: si Hashabia nga anak ni Kemuel.

Sa kaliwat ni Aaron: si Zadok.

18 Sa tribo ni Juda: si Elihu nga igsoon ni David.

Sa tribo ni Isacar: si Omri nga anak ni Micael.

19 Sa tribo ni Zebulun: si Ishmaya nga anak ni Obadia.

Sa tribo ni Naftali: si Jerimot nga anak ni Azriel.

20 Sa tribo ni Efraim: si Hosea nga anak ni Azazia.

Sa katunga nga tribo ni Manase: si Joel nga anak ni Pedaya.

21 Sa laing katunga nga tribo ni Manase sa Gilead: si Iddo nga anak ni Zacarias.

Sa tribo ni Benjamin: si Jaasiel nga anak ni Abner.

22 Sa tribo ni Dan: si Azarel nga anak ni Jeroham.

Sila ang mga opisyal sa mga tribo sa Israel.

23 Sa dihang giihap ni David ang mga tawo, wala niya iapil ang wala pa mag-edad ug 20 ka tuig, kay misaad man ang Ginoo nga himuon niyang sama kadaghan sa mga bitoon sa langit ang mga Israelinhon. 24 Gisugdan ni Joab nga anak ni Zeruya ang pag-ihap sa mga tawo apan wala niya kini mahuman tungod kay nasuko ang Dios niini nga pag-ihap. Busa wala malista sa listahan ni Haring David ang kinatibuk-an nga gidaghanon sa mga Israelinhon.

Ang mga Opisyal sa Gingharian

25 Si Azmavet nga anak ni Adiel mao ang nagdumala sa mga bodega sa palasyo sa hari.

Si Jonatan nga anak ni Uzia mao ang nagdumala sa mga bodega sa mga distrito, mga lungsod, mga baryo, ug sa mga tore.

26 Si Ezri nga anak ni Kelub mao ang nagdumala sa mga trabahante sa uma sa hari.

27 Si Shimei nga taga-Rama mao ang nagdumala sa mga ubasan sa hari.

Si Zabdi nga taga-Sefam mao ang gitugyanan sa bodega sa mga ubas ug sa bino sa hari.

28 Si Baal Hanan nga taga-Geder mao ang nagdumala sa mga kahoyng olibo ug sikomoro sa kabungtoran sa kasadpan.[c]

Si Joas mao ang gitugyanan sa bodega sa lana sa olibo.

29 Si Shitrai nga taga-Sharon mao ang nagdumala sa mga kahayopan nga ipasabsab didto sa Sharon.

Si Shafat nga anak ni Adlai mao ang nagdumala sa mga kahayopan sa mga kapatagan.

30 Si Obil nga Ishmaelinhon mao ang nagdumala sa mga kamelyo.

Si Jedea nga taga-Meronot mao ang nagdumala sa mga asno.

31 Si Jaziz nga Hagarnon mao ang nagdumala sa mga karnero.

Mao kini silang tanan ang mga opisyal nga nagdumala sa mga kabtangan ni Haring David.

32 Si Jonatan nga uyoan ni Haring David mao ang iyang magtatambag. Maalamon si Jonatan ug usa siya ka manunulat. Si Jehiel nga anak ni Hacmoni mao ang magtutudlo sa mga anak sa hari. 33 Si Ahitofel usa usab sa magtatambag sa hari. Si Hushai nga Arkanhon suod nga higala sa hari. 34 Sa dihang namatay si Ahitofel, gipulihan siya ni Jehoyada (nga anak ni Benaya) ug ni Abiatar. Si Joab mao ang komander sa tibuok puwersa sa kasundalohan sa hari.

Footnotes

  1. 27:8 Shamhut: o, Shama.
  2. 27:15 Heldai: o, Heled.
  3. 27:28 kabungtoran sa kasadpan: sa Hebreo, Shefela.