Add parallel Print Page Options

Then he placed several army garrisons[a] in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became David’s subjects and paid him tribute money. So the Lord made David victorious wherever he went.

David brought the gold shields of Hadadezer’s officers to Jerusalem, along with a large amount of bronze from Hadadezer’s towns of Tebah[b] and Cun. Later Solomon melted the bronze and molded it into the great bronze basin called the Sea, the pillars, and the various bronze articles used at the Temple.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:6 As in Greek version and Latin Vulgate (see also 2 Sam 8:6); Hebrew lacks several army garrisons.
  2. 18:8 Hebrew reads Tibhath, a variant spelling of Tebah; compare parallel text at 2 Sam 8:8.

He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The Lord gave David victory wherever he went.

David took the gold shields carried by the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. From Tebah[a] and Kun, towns that belonged to Hadadezer, David took a great quantity of bronze, which Solomon used to make the bronze Sea,(A) the pillars and various bronze articles.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 18:8 Hebrew Tibhath, a variant of Tebah