Add parallel Print Page Options

There was a man named Jabez who was more honorable than any of his brothers. His mother named him Jabez[a] because his birth had been so painful.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:9 Jabez sounds like a Hebrew word meaning “distress” or “pain.”

Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez,[a] saying, “I gave birth to him in pain.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 4:9 Jabez sounds like the Hebrew for pain.

11 And the people of Berea were more open-minded than those in Thessalonica, and they listened eagerly to Paul’s message. They searched the Scriptures day after day to see if Paul and Silas were teaching the truth.

Read full chapter

11 Now the Berean Jews were of more noble character than those in Thessalonica,(A) for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures(B) every day to see if what Paul said was true.(C)

Read full chapter

19 Shechem wasted no time in acting on this request, for he wanted Jacob’s daughter desperately. Shechem was a highly respected member of his family,

Read full chapter

19 The young man, who was the most honored(A) of all his father’s family, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob’s daughter.(B)

Read full chapter

21 She named the child Ichabod (which means “Where is the glory?”), for she said, “Israel’s glory is gone.” She named him this because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.

Read full chapter

21 She named the boy Ichabod,[a](A) saying, “The Glory(B) has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 4:21 Ichabod means no glory.

16 Then he said to the woman,

“I will sharpen the pain of your pregnancy,
    and in pain you will give birth.
And you will desire to control your husband,
    but he will rule over you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:16 Or And though you will have desire for your husband, / he will rule over you.

16 To the woman he said,

“I will make your pains in childbearing very severe;
    with painful labor you will give birth to children.(A)
Your desire will be for your husband,
    and he will rule over you.(B)

Read full chapter

23 Afterward Ephraim slept with his wife, and she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim named him Beriah[a] because of the tragedy his family had suffered.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:23 Beriah sounds like a Hebrew term meaning “tragedy” or “misfortune.”

23 Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah,[a] because there had been misfortune in his family.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 7:23 Beriah sounds like the Hebrew for misfortune.

18 Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means “son of my sorrow”). The baby’s father, however, called him Benjamin (which means “son of my right hand”).

Read full chapter

18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](A) But his father named him Benjamin.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.

Others were given in exchange for you.
    I traded their lives for yours
because you are precious to me.
    You are honored, and I love you.

Read full chapter

Since you are precious and honored(A) in my sight,
    and because I love(B) you,
I will give people in exchange for you,
    nations in exchange for your life.

Read full chapter