Add parallel Print Page Options

Okukyala kwa Kabaka Omukazi ow’e Seeba

10 (A)Awo kabaka omukazi ow’e Seeba bwe yawulira ettutumo lya Sulemaani n’okwagala kwe yalina eri Mukama, n’ajja amugezese n’ebibuuzo ebizibu.

Read full chapter

The Queen of Sheba Visits Solomon(A)

10 When the queen of Sheba(B) heard about the fame(C) of Solomon and his relationship to the Lord, she came to test Solomon with hard questions.(D)

Read full chapter

(A)“Omwana w’omuntu, gerera ennyumba ya Isirayiri olugero;

Read full chapter

“Son of man, set forth an allegory and tell it to the Israelites as a parable.(A)

Read full chapter

27 (A)Sooka omale n’ono wiiki eno emu, n’oli tugenda kumukuwa; kyokka olimukolerera okumala emyaka emirala musanvu.”

Read full chapter

27 Finish this daughter’s bridal week;(A) then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work.(B)

Read full chapter

22 (A)Buli omu ku bo n’amuwa ebyambalo eby’okukyusa, naye ye Benyamini n’amuwa ebitundu bya ffeeza ebikumi bisatu n’ebyambalo eby’okuwanyisa emigogo etaano.

Read full chapter

22 To each of them he gave new clothing,(A) but to Benjamin he gave three hundred shekels[a] of silver and five sets of clothes.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 45:22 That is, about 7 1/2 pounds or about 3.5 kilograms

(A)Kabaka wa Busuuli n’amuddamu nti, “Genda kaakano, era ogende n’ebbaluwa gye nnaawandiikira kabaka wa Isirayiri[a].” Awo Naamani n’asitula, n’atwala kilo bisatu mu ana eza ffeeza, ne kilo nsanvu eza zaabu, n’ebika by’engoye eby’enjawulo kkumi.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:5 Kabaka wa Isirayiri ayogerwako wano ye Yolaamu.

“By all means, go,” the king of Aram replied. “I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman left, taking with him ten talents[a] of silver, six thousand shekels[b] of gold and ten sets of clothing.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 5:5 That is, about 750 pounds or about 340 kilograms
  2. 2 Kings 5:5 That is, about 150 pounds or about 69 kilograms